Hominy Grits
Кукурузная каша
Oh give me some hominy grits
О, дайте мне кукурузной каши
And some red sugar cured ham
И рубиново-красной вяленой свинины,
Give me a great big bowl of gravy
Дайте мне огромную миску подливы.
I'd be such a happy man
Я буду таким счастливым человеком!
If I could see the magnolias and azaleas in bloom
Если бы я мог видеть магнолии и азалии в цвету,
Let me up to the table and give me lots of elbow room
Пустите меня за стол и дайте мне свободу пространства.
Then pass me that mammy fried ‘okie
Потом дайте мне маминого печенья
And some good old black eyed peas
И старого доброго чёрного гороха.
Give me a hay rack full of biscuits
Дайте мне телегу, полную крекеров,
Make my coffee black if you please
Сделайте мне чёрный кофе, пожалуйста,
If you feed me out of Dixie in a style so grand
Если вы накормите меня вдалеке от Юга так великолепно,
You'll have yourself a happy man
Вы увидите самого счастливого человека.
Sorghum molasses
Сладкий сироп –
You'll have yourself a happy man
И вы увидите самого счастливого человека.
Now give me some of the hominy grits boy
О, дай мне кукурузной каши, приятель,
Or shut my mouth with a great big slab of that sugar-cured ham
Или заткни мне рот большим куском рубиново-красной вяленой свинины,
And about a half a gallon of this old thickened gravy
И половиной галлона гигантской миски подливы,
And brother you're gonna have yourself a mighty happy man
И, братишка, ты получишь самого счастливого человека!
Well it seems like when you eat stuff like that
И, когда вы попробуете такой стряпни,
You can see the magnolias on them honeysuckles
Вы увидите магнолии и жимолость,
Well you knows that they're in bloom
И все они будут в цвету.
Oh set me down to that table, boy, scoot over
О, посади меня за стол, парень, подвинься
And give me lots of elbow room
И дай мне свободу пространства.
Then pass me that mammy-fried okie
Потом дайте мне маминого печенья
And some good old black eyed peas
И старого доброго чёрного гороха.
Give me a hayrack full of hot biscuits
Дайте мне телегу, полную крекеров,
And make my coffee black if you please
Сделайте мне чёрный кофе, пожалуйста,
If you feed me out of Dixie in a style oh so grand
Если вы накормите меня вдалеке от Юга, о, так великолепно,
You'll have yourself a happy man
Вы увидите самого счастливого человека.
Sorghum molasses
Сладкий сироп –
You'll have yourself a happy man
И вы увидите самого счастливого человека.