Vivre À Deux
Жить вдвоем
Vivre à deux pour un jour pour un an
Жить вдвоем день, год.
Vivre à deux quelques instants
Жить вдвоем несколько мгновений.
Vivre à deux et oublier le temps
Жить вдвоем и забыть о времени,
Oublier tout simplement
Просто забыть обо всем.
Que je t'aime je t'aime
Как я тебя люблю, я тебя люблю!
Je t'aime sans raison
Я люблю тебя безрассудно!
Oui je t'aime je t'aime
Да, я люблю тебя, я люблю тебя
Au-delà des saisons
Вне пределов времен года!
Vivre à deux sous un ciel bien trop gris
Жить вдвоем под слишком мрачным небом,
Vivre à deux malgré la pluie
Жить вдвоем, невзирая на дождь.
Vivre à deux en rêvant de soleil
Жить вдвоем, мечтая о солнце
Sur nos matins sans sommeil
Бессонными утрами.
Et je t'aime je t'aime
Как я тебя люблю, я тебя люблю!
Je t'aime sans raison
Я люблю тебя безрассудно!
Oui je t'aime je t'aime
Да, я люблю тебя, я люблю тебя
Au-delà des saisons
Вне пределов времен года!
Vivre à deux et pouvoir effacer chaque jour
Жить вдвоем и уметь каждый день стирать
Tous nos regrets
Все наши сожаления.
Vivre à deux c'est peut-être s'aimer
Жить вдвоем, это, возможно, любить друг друга
Simplement sans y penser
Просто и не думая о том.
Et je t'aime je t'aime je t'aime sans raison
И я тебя люблю, я тебя люблю безрассудно!
Ouais je t'aime je t'aime au delà des saisons
Да, я люблю тебя, я люблю тебя вне пределов времен года!
Et je t'aime je t'aime je t'aime sans raison
И я тебя люблю, я тебя люблю безрассудно!
Ouais je t'aime je t'aime au delà des saisons
Да, я люблю тебя, я люблю тебя вне пределов времен года!