Темный режим

Elisa

Оригинал: Daniel Guichard

Элиза

Перевод: Никита Дружинин

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa saute moi au cou,

Элиза, запрыгни мне на шею,

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa cherche moi des poux,

Элиза, поищи у меня вшей,

Enfonce bien tes ongles,

Запусти свои ногти

Et tes doigts délicats

И тонкие пальцы

Dans la jungle

В джунгли

De mes cheveux Lisa

Моих волос, Лиза.

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa saute moi au cou,

Элиза, запрыгни мне на шею,

Elisa, Elisa,

Элиза, Элиза,

Elisa cherche moi des poux

Элиза, поищи у меня вшей,

Fais moi quelques anglaises,

Сделай мне букли

Et la raie au milieu

И пробор посередине.

On a treize

Нас тринадцать,

Quatorze ans à nous deux

Четырнадцать лет на двоих.

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa les autres on s'en fout,

Элиза, на остальных нам плевать.

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa rien que toi, moi, nous

Только только ты, я, мы.

Tes vingt ans, mes quarante

Твои двадцать лет, мои сорок.

Si tu crois que cela

Если ты думаешь, что это

Me tourmente

Меня мучает,

Ah non vraiment Lisa

Ах, на само деле нет, Лиза!

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa saute moi au cou,

Элиза, запрыгни мне на шею,

Elisa, Elisa

Элиза, Элиза,

Elisa cherche moi des poux,

Элиза, поищи у меня вшей,

Enfonce bien tes ongles,

Запусти свои ногти

Et tes doigts délicats

И тонкие пальцы

Dans la jungle

В джунгли

De mes cheveux Lisa

Моих волос, Лиза.