Темный режим

The Best It's Gonna Get Vs. Tainted

Оригинал: Celldweller

Лучшее, что с ним случится Vs. Испорчена

Перевод: Вика Пушкина

Sit down and shut up I don't want to hear a word come out of your mouth

Сядь и закрой рот, я не хочу слышать ни единого твоего слова.

Why won't you listen to me?

Почему бы тебе не послушать меня?

You're dreaming — outside life's great but inside you're screaming

Ты живёшь мечтаниями; реальная жизнь прекрасна, но внутри тебя всё кричит.

It's not how you thought it would be?

Ты думал, всё будет иначе?

Are you hoping for something?

Ты на что-то надеешься?

Waiting for some sign?

Ожидаешь какого-нибудь знака?

It's time to jump in or simply get the hell out

Пора уже что-нибудь делать, иначе можешь убираться к чёрту.

I think you better make up your mind

Думаю, тебе лучше принять решение.

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена...

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена,

And this is the best it's gonna get

И ничего лучше этого с ним уже не случится.

It's not a question of why and if she'll make it

Вопрос не в том, сделает ли она это и зачем,

It's more a question of when and how she'll take it

Скорей, когда и как она это примет,

Standing out there alone completely naked

Оставшись одна и полностью голая.

Another secret's been kept

Просто ещё один секрет остался под покровом тайны,

And left her tainted

Что сделало её испорченной.

C'mon, get up shake it off

Давай, поднимись, встряхнись

And work your way beyond the fallout

И продолжи свой путь невзирая на последствия.

But you still won't listen to me

Но ты всё никак меня не слушаешь.

You're screaming — Bam! the smack of the truth

Ты кричишь, но реальность ударом

Wakes you from your dreaming

Пробуждает тебя от грёз,

So inconveniently

Так неловко.

It sucks that it was all for nothing

Пофиг, что всё было впустую,

Your plans were redesigned

Твои планы были изменены.

It's a shame you didn't stand for something

Просто стыдно не иметь собственной точки зрения,

Now it's too late to make up your mind

Но уже поздно принимать решение.

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена...

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена,

And this is the best it's gonna get

И ничего лучше этого с ним уже не случится.

She's at the edge of the world

Она на краю мира,

And now she finally feels like she's coming home

И теперь наконец обрела чувство, что вернулась домой.

She's coming home

Она вернулась домой...

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена...

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена,

And this is...

И ничего лучше этого с ним уже не случится.

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена...

Your perfect world

Идеальность твоего мира

Has been upset

Была нарушена...

And this is the best it's gonna get!

И ничего лучше этого с ним уже не случится.