Темный режим

Just Like You

Оригинал: Celldweller

Прямо как ты

Перевод: Вика Пушкина

It's the dark of night and I'm at the end of the line

Темная ночь, и я у черты.

Alone in my head and waiting for something divine

Один в своих мыслях, в ожидании чуда,

To answer me

Которое ответило бы мне.

Drowning to silence the internal violence, I pray

Утопая в тишине внутреннего насилия, я молюсь,

To make it through

Чтобы преодолеть это.

The stormwinds are growing as my dreams are blowing away

Штормовые ветра усиливаются, в то время как мои мечты уносятся прочь

Just like you

Прямо как ты.

You

Ты...

You

Ты...

You

Ты...

You

Ты...

Out at the edge the moonlight reflecting for me

Там на краю, лунный свет отражается на мне.

The collapse of the waves echoing internally, as I cry out

Обрушение волн вторит эхом, в то время как я кричу.

If I'm living my life then why does it feel like my heart

Если я живу свей жизнью, то почему я чувствую что мое сердце

Will break in two?

Вот-вот разобьется надвое?

Failure is calling as my dreams are falling apart

Неудача бросает мне вызов, в то время как мои мечты рушатся,

Just like you

Так же как и твои.

You

Ты...

You

Ты...

You

Ты...

You

Ты...

Just like you

Прямо как ты.

You

Ты...

You

Ты....

I feel just like you

Я чувствую себя так же, как ты.

I feel just like you

Я чувствую себя так же, как ты.