Темный режим

Against the Tide

Оригинал: Celldweller

Против течения

Перевод: Олег Крутиков

I finally get what you've been saying

Наконец, я понимаю, что ты говорил,

Now that we're knee deep side by side

Теперь, когда мы вместе глубоко погрязли в этом.

This storm clouds are circling above us

Эти грозовые тучи кружат над нами,

As we struggle against the tide

Пока мы плывем против течения.

I feel your grip firm on my shoulder

Я чувствую твою твердую хватку на своем плече,

But this fear in my head won't subside

Но этот страх в моей голове не пройдет.

They patiently circle around us

Они терпеливо кружат над нами,

As we hold out

Пока мы держимся до конца.

Oh Father why have they forsaken me?

О, Боже, почему они покинули меня?

You warned me that they would

Ты предупреждал меня, что они это сделают.

The curse is passing down the bloodline

Проклятие передается по крови,

Unspoken and misunderstood

Негласное и непонятое.

We're losing light

Мы теряем свет

And strength of will

И силу воли.

The darkened depths beckoning still

Почерневшие глубины безмолвно манят,

And we hold on against the tide

И мы продолжаем держаться против течения.

"Another storm you're left to fight alone

"Ты оставлен бороться в одиночку с еще одной бурей.

Remember son you're reaping what you've sown

Помни, сын, что посеешь, то и пожнешь.

Under the waves I'm sinking like a stone

Я тону в волнах, словно камень.

I'm sorry son you're reaping what you've sown"

Прости, сын, что посеешь, то и пожнешь."

"Another storm you're left to fight alone

"Ты оставлен бороться в одиночку с еще одной бурей.

Remember son you're reaping what you've sown

Помни, сын, что посеешь, то и пожнешь.

Under the waves I'm sinking like a stone

Я тону в волнах, словно камень.

I'm sorry son you're reaping what you've sown"

Прости, сын, что посеешь, то и пожнешь."

(You're right I was your son)

(Ты прав, я был твоим сыном.)

You're reaping what you've sown

Что посеешь, то и пожнешь.

(You're right I was your son)

(ты прав, я был твоим сыном.)

You're reaping what you've sown

Что посеешь, то и пожнешь.

(You're reaping what you've sown)

(Что посеешь, то и пожнешь.)

We're slowly losing ground

Мы медленно сдаем позиции,

And hope is harder to maintain

И надежду все сложнее сохранить,

When all the prayers we've prayed

Когда кажется, что все наши молитвы

Feel lost like tears in the rain

Теряются, как слезы под дождем.

The water is pulling down

Вода ослабляет нас,

The moon is eclipsing the sun

Луна заслоняет солнце.

The ending that we knew would come

Конец, о пришествии которого мы знали,

Has finally begun

Наконец, начался.

It's finally begun

Он, наконец, начался.

I'm reaping what you've sown

Я пожинаю то, что ты посеял.

You're reaping what you've sown

Что посеешь, то и пожнешь.

This sorrow weighs down on my shoulders

Эта скорбь давит грузом мне на плечи.

This fear's getting harder to hide

Становится сложнее утаить этот страх.

You'll leave me alone in this darkness

Ты оставишь меня одного в этой тьме,

Left to hold out

Покинутого, чтобы держаться до конца

Against the tide

Против течения.