The Best It's Gonna Get
Лучшее, что могло произойти
Your perfect world
Твой прекрасный мир...
Has been upset
Как-то потускнел...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти!
Sit down and shut up I don't want to hear a word come out of your mouth.
Сядь и замолчи, я хочу, чтобы из твоего рта не издавалось ни звука.
Why won't you listen to me?
Почему бы тебе меня не послушать?
You're dreaming — outside life's great but inside you're screaming
Ты всё мечтаешь — с виду твоя жизнь хороша, но внутри ты кричишь...
It's not how you thought it would be?
Это не то, чего тебе хочется?
(Aimlessly)
(Бессмысленно)
Are you hoping for something?
Ты ещё на что-то надеешься?
(Patiently)
(Терпеливо)
Waiting for some sign?
Всё ждёшь какой-то знак?
(Mindfully)
(Задумчиво)
It's time to jump in or simply get the hell out
Пора уже что-то делать, или просто идти к чёрту.
(Finally)
(Напоследок)
I think you better make up your mind
Я думаю, тебе пора всё переосмыслить.
Your perfect world
Твой прекрасный мир...
Has been upset
Как-то потускнел...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти!
C'mon, get up shake it off and work your way beyond the fallout
Давай, поднимайся, встряхнись и продолжай свой путь к саморазрушению,
But you still won't listen to me
Ты же не хочешь меня послушать.
You're screaming – Bam!
Ты всё кричишь — Бум!
The smack of the truth wakes you from your dreaming
Вкус правды возвращает тебя с небес на землю
So inconveniently
В самый неподходящий момент...
(Irony)
(Иронично)
It sucks that it was all for nothing
Обидно, что всё это было зря...
(Painfully)
(Неприятно)
Your plans were redesigned
Тебе пришлось изменить все свои планы.
(Mournfully)
(Печально)
It's a shame you didn't stand for something
Жаль, что ты так и не определился...
(Finally)
(Напоследок)
Now it's too late to make up your mind
Теперь уже слишком поздно что-то менять.
Your life's been overated
Твоя прежняя жизнь была дороже.
Hopelessly complicated
Безнадежно сложной.
You can keep your fame and you can
Теперь можешь оставить себе всю свою славу, а так же,
Keep your money
Все свои деньги,
Keep your beauty
И всю свою красоту...
It's a shame how long you've waited
Как же долго ты чего-то ждал,
Constantly constipated
Окончательно расклеился...
So grab your knees and clench your teeth and
А теперь возьми себя в руки, и, стиснув зубы,
Reap your glory
Пожинай плоды гордыни...
Reap your glory
Пожинай плоды гордыни...
Your perfect world
Твой прекрасный мир...
Has been upset
Как-то потускнел...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти...
(And this is the best it's gonna get)
(И это лучшее, что могло произойти)
Your perfect world
Твой прекрасный мир...
Has been upset
Как-то потускнел...
And this is the best it's gonna get
И это лучшее, что могло произойти!