Темный режим

Crash about to Happen

Оригинал: Brett Anderson

Авария, которая должна вот-вот произойти

Перевод: Вика Пушкина

Your face is armed with a sabotage of lipstick,

Твое лицо вооружено провокационной помадой,

You stumble round like a figure made of matchsticks

Ты ковыляешь вокруг, как фигурка, слепленная из спичек.

Step off of the brake, you're a crash about to happen,

Сними ногу с тормоза, ты — авария, которая должна вот-вот произойти.

Step into the page, how you fascinate

Ты завораживаешь так, что впору красоваться на газетной странице!

Anaesthetized in a room of alterations,

Под наркозом в камере для реконструкции,

Politicized by the carvings and the blackbirds

Обсуждаемая дроздами, выполняющими резную работу.

Step off of the brake, you're a crash about to happen,

Сними ногу с тормоза, ты — авария, которая должна вот-вот произойти.

Step into the page, how you fascinate

Ты завораживаешь так, что впору красоваться на газетной странице!

And we stop, and we stare, and we wait for it to happen,

Мы останавливаемся и глазеем, ожидая, когда это случится,

And we stop, and we stare, and we wait for it to happen.

Мы останавливаемся и глазеем, ожидая, когда это случится.

They only want you when you're breaking up.

Ты нужна им, только когда теряешь силы.

Why do they only want you when you're cracking up?

Почему ты нужна им, только когда слабеешь?

Step off of the brake, you're a step away from falling

Сними ногу с тормоза, ты все равно в шаге от обрыва.

Step into the page, how you fascinate

Ты завораживаешь так, что впору красоваться на газетной странице!

And we stop, and we stare, and we wait for it to happen,

Мы останавливаемся и глазеем, ожидая, когда это случится,

And we stop, and we stare, and we wait for it to happen,

Мы останавливаемся и глазеем, ожидая, когда это случится,

And we stop, and we stare, and we wait for it to happen,

Мы останавливаемся и глазеем, ожидая, когда это случится,

You're а crash about to happen...

Ты — авария, которая должна вот-вот произойти...