Темный режим

Blessed

Оригинал: Brett Anderson

Счастлив

Перевод: Вика Пушкина

With your mauve pillow

Со своей лиловой подушкой

And your laddered tights,

И стрелками на колготках,

With your neat covers

Со своими искусными отговорками

And your midnight eyes,

И глазами полуночницы,

With your sisters in the suburbs,

Со своими сестрами в пригородах,

With your ballerina's grace...

Со своей грацией балерины...

You smile and I am blessed

Ты улыбаешься, и я счастлив.

You laugh and I am possessed

Ты смеешься, и я становлюсь одержим.

You climb the clouds caress

Ты поднимаешься, и облака ласкают тебя.

Yes, I am blessed,

Да, я счастлив,

Yes, I am blessed.

Да, я счастлив.

With your grey denim

Со своими серыми джинсами

And your hosting life,

И жизнью гостеприимной хозяйки,

With your teeth missing

Со своими отсутствующими зубами

And you mystic eyes,

И загадочными взглядом,

With your tenderness and trouble,

Со своими нежностью и проблемами,

With your son against your breast...

С сыном, прижатым к груди...

You smile and I am blessed

Ты улыбаешься, и я счастлив.

You laugh and I am possessed

Ты смеешься, и я становлюсь одержим.

You climb the clouds caress

Ты поднимаешься, и облака ласкают тебя.

Yes, I am blessed,

Да, я счастлив,

Yes, I am blessed

Да, я счастлив.

You smile and I am blessed

Ты улыбаешься, и я счастлив.

You lie and I am dust

Ты лжёшь, и я становлюсь пылью.

And you ride London's wilderness.

И ты ездишь по заповедникам в окрестностях Лондона.

Yes, I am blessed,

Да, я счастлив,

Yes, I am blessed.

Да, я счастлив.

Oh...

О...