Темный режим

Brich Aus

Оригинал: BRDIGUNG

Вырвись

Перевод: Вика Пушкина

Fick eure Politik,

К чёрту вашу политику,

Fick euer Zensurgesetz

К чёрту ваш закон о цензуре!

Jetzt erst recht, Nutte,

Теперь тем более, шлюха,

Ich verbreite Hass im Netz

Я сею ненависть в сети.

Mittlerweile weiß auch jeder,

Между тем знает каждый,

Dass die Erde flach ist

Что земля плоская.

Außer mir, ich weiß nur,

Кроме меня, я знаю только,

Dass du ein dummer Spast bist!

Что ты глупый идиот!

Fuck this, was habt ihr euch beschwert,

К чёрту то, на что вы жаловались,

Wenn die Tagesschau

Когда выпуск новостей

Euch wieder eure Welt erklärt

Снова объясняет вам ваш мир!

Was, die Kinder sollen Stasi spiel'n?

Что, дети должны играть в Штази?

Heiko Maas, du siehst aus

Хайко Маас , ты выглядишь

Wie aus'm Nazi-Film

Как персонаж из нацистского фильма.

Ich bin ich, aber wer bist du?

Я – это я, а кто ты?

Wir gehören nicht dazu

Мы не часть их мира.

[2x:]

[2x:]

Brich aus, brich aus!

Вырвись, вырвись!

Es führt kein Weg hier raus

Отсюда нет выхода.

Wir gehören nicht mehr dazu

Мы больше не часть их мира.

Sie wollen Krieg,

Они хотят войны –

Schick die Kinder von der von der Leyen

Отправь детей фон дер Ляйен!

Die Alte sieht aus

Старуха выглядит

Wie Frau Engel aus Wolfenstein

Как Фрау Энгель из Вольфенштейн.

Wir tragen stolz ihren Stern

Мы носим гордо её звезду

Hier im Gender-KZ

Здесь, в гендерном концлагере.

Und freie Meinung, ja,

И свободное мнение, да,

Wer braucht das schon im Internet?

Кому это нужно в Интернете?

Alle reich,

Все богаты –

Ey, ihr habt euch in 'ne Scheinwelt begeben!

Эй, вы попали в иллюзорный мир!

Bah, ich bin grad in Kleingeld getreten

Ба! Я только что наступил на мелочь –

Wie ekelhaft,

Как противно,

Es wird peinlich für dich

Это будет неловкий момент для тебя.

Axel Springer,

Аксель Шпрингер,

Jeder weiß, dass du ein Nazi bist

Все знают, что ты нацист.

Ich bin ich, aber wer zum Fick bist du?

Я – это я, а кто, чёрт возьми, ты?

Wir gehören nicht mehr dazu

Мы больше не часть их мира.

[4x:]

[4x:]

Brich aus, brich aus!

Вырвись, вырвись!

Es führt kein Weg hier raus

Отсюда нет выхода.

Wir gehören nicht mehr dazu

Мы больше не часть их мира.

Wir gehören nicht mehr dazu (x4)

Мы больше не часть их мира (x4)