Темный режим

The Good, the Bad and the Undead

Оригинал: 69 Eyes, The

Хорошие, плохие и бессмертные

Перевод: Никита Дружинин

Hail hail rock'n'roll

Да здравствует рок-н-ролл!

Hail hail

Здравствует.

When the clock strikes twelve and we're in bed

Часы бьют двенадцать, и мы лежим в кроватях.

That's when the boogey man lurks to cut your head

Это то самое время, когда человек-монстр прячется, желая отрезать твою голову.

They won't let you into heaven

Они ни за что не пустят нас на небеса,

And hell is closed tonight

А ад сегодня закрыт.

The good, the bad and the undead

Хорошие, плохие и бессмертные,

The good, the bad, baby better like it

Хорошие, плохие, детка, лучше люби это!

The good, the bad and the undead

Хорошие, плохие и бессмертные.

The party's started and it's better when you're dead

Вечеринка началась, и лучше, если бы ты была мертва!

We're the ones who have no place to go

Мы — те, у кого нет места, где можно жить.

We've sold our souls to rock'n'roll

Мы продали наши души рок-н-роллу.

Hail hail rock'n'roll

Да здравствует рок-н-ролл!

Hail devil's got your soul

Да, дьявол уже заполучил твою душу.

They won't let us into heaven

Они никогда не пустят нас на небеса,

We've done all the sins of seven

Мы совершили каждый из семи грехов.

The good, the bad and the undead

Хорошие, плохие и бессмертные.

The good, the bad, baby better like it

Хорошие, плохие, детка, лучше люби это!

The good, the bad and the undead

Хорошие, плохие и бессмертные.

The party's started and it's better when you're dead

Вечеринка началась, и лучше, если бы ты была мертва!

Baby where's your head?

Детка, где твоя голова?