Темный режим

Perfect Skin

Оригинал: 69 Eyes, The

Прекрасная кожа

Перевод: Вика Пушкина

You've got a perfect skin,

У тебя прекрасная кожа,

With a Devil's grin.

И дьявольская усмешка.

Say hello to the pretty eyes,

Давайте поприветствуем эти прекрасные глаза,

Say hello to the deadliest lies.

Поприветствуем эту самую смертельную ложь.

You've got the looks, baby, I could die.

О, ты выглядишь великолепно, детка, просто сногсшибательно!

You've got the looks.

Ты выглядишь прекрасно,

You've got a murder style.

Ты явно знаешь, как завоевать мужские сердца.

(First Sin)

(Первый порок)

You can't keep me waiting forever, baby.

Ты не можешь заставить меня ждать вечно, детка.

(Who's in perfect skin?)

(Что же скрывается за прекрасной кожей?)

It's getting hot

Становится жарко,

Who's gonna rescue me?

Кто же поможет мне?

(Nothing in)

(Никто)

You've got a perfect skin,

У тебя великолепная кожа,

With a Devil's grin.

И дьявольская усмешка.

Say hello to the pretty eyes,

Поприветствуем эти прекрасные глаза,

Say hello perfect alibis.

Ознакомимся с предоставленными прекрасными алиби.

You shake your hips, baby, I could die.

Ты двигаешь своими бедрами, сногсшибательно.

You shake your hips,

Ты двигаешь своими бедрами,

You've got an L.A. style

У тебя определенно стиль Лос-Анджелеса.

(First Sin)

(Первый порок)

You can't keep me waiting forever, baby.

Ты не можешь заставить меня ждать вечно, детка.

(Who's in perfect skin?)

(Что же скрывается за прекрасной кожей?)

It's getting hot

Становится жарко,

Who's gonna rescue me?

Кто же поможет мне?

(Nothing in)

(Никто)

You've got a perfect skin,

У тебя прекрасная кожа

With a Devil's grin.

И усмешка, как у дьявола.

You've got a perfect skin,

У тебя прекрасная кожа.

Eyes like sin.

В твоих глазах я вижу отражение грехов.

Jenna,

Джинна.

Paris,

Пэрис.

Jessica,

Джессика.

Marilyn,

Мэрилин.

Jayne,

Джейн.

Madonna.

Мадонна

You've got the looks, baby, I could die.

Ты выглядишь прекрасно, детка, просто сногсшибательно.

You've got the looks.

Ты выглядишь прекрасно.

You've got a murder style.

Ты явно знаешь, как завоевать мужские сердца.

(First Sin)

(Первый порок)

You can't keep me waiting forever, baby.

Ты не можешь заставить меня ждать вечно, детка.

(Who's in perfect skin?)

(Что же скрывается за прекрасной кожей?)

It's getting hot

Становится жарко,

Who's gonna rescue me?

Кто же поможет мне?

(Nothing in)

(Никто)

It's OK, that's alright now,

ОК., сейчас все просто отлично!

But I ain't gonna burn in flames.

Но я не собираюсь сгорать от желания обладать тобой!

Let it go now.

Просто расслаблюсь.

Let it go now.

Просто расслаблюсь.

(First Sin)

(Первый порок)

You can't keep me waiting forever, baby.

Ты не можешь заставить меня ждать вечно, детка.

(Who's in perfect skin?)

(Что же скрывается за прекрасной кожей?)

It's getting hot

Становится жарко,

Who's gonna rescue me?

Кто же поможет мне?

(Nothing in)

(Никто)

You've got a perfect skin.

У тебя прекрасная кожа,

You've got a perfect skin,

У тебя прекрасная кожа.

With a Devil's grin.

И усмешка, как у дьявола.

Perfect skin,

Прекрасная кожа.

With a Devil's grin.

Дьявольская усмешка.

Perfect skin.

Прекрасная кожа.

With a Devil's grin.

Дьявольская усмешка.

Perfect skin.

Прекрасная кожа.