Темный режим

August Moon

Оригинал: 69 Eyes, The

Августовская луна

Перевод: Никита Дружинин

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, over the sea

Августовская луна, высоко над морем,

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, do you believe?

Августовская луна, ты доверяешь мне?

In August Moon, let me follow you

Под Августовской луной, я отправлюсь за тобой

In August Moon, let me follow you down

Под Августовской луной, я отправлюсь вслед за тобой

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, over the sea

Августовская луна, высоко над морем,

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, do you believe?

Августовская луна, ты доверяешь мне?

In August Moon, let me follow you

Под Августовской луной, я отправлюсь за тобой.

In August Moon, let me follow you down

Под Августовской луной, я отправлюсь вслед за тобой,

Let me follow you down

Вслед за тобой.

Down to the Seven Seas, places I'll never be

Туда, к Семи Морям, местам, где никогда бы не оказался,

Down to the Seven Seas, places I, I've never been

Туда, к Семи Морям, местам, где я не бывал до сих пор

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, over the sea

Августовская луна, высоко над морем,

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, do you believe?

Августовская луна, ты доверяешь мне?

In August Moon, let me follow you

Под Августовской луной, я отправлюсь за тобой.

In August Moon, let me follow you down

Под Августовской луной, я отправлюсь вслед за тобой,

Let me follow you down

Вслед за тобой.

Down to the Seven Seas, places I'll never be

Туда, к Семи Морям, местам, где никогда бы не оказался,

Down to the Seven Seas, places I'll never be

Туда, к Семи Морям, местам, где никогда бы не оказался,

Down to the Seven Seas, places I, I've never been

Туда, к Семи Морям, местам, где я не бывал до сих пор

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, over the sea

Августовская луна, высоко над морем,

August Moon, where are you?

Августовская луна, ты где?

August Moon, let me believe

Августовская луна, я полагаюсь на тебя...