Темный режим

The Chair

Оригинал: 69 Eyes, The

Стул

Перевод: Олег Крутиков

Just walk

Просто уходи

Away from these dreams

Прочь из этих снов

And talk

И говори

The pain what it seems,

О своей боли как она есть,

Angel of my revelation,

Ангел моего апокалипсиса**,

I don't really want to let you walk

На самом деле я не хочу отпускать тебя

Away from these dreams

Прочь из этих снов

You gotta turn it all over (2х)

Ты должна перевернуть всё вокруг (2 раза)

All over again

Всё вокруг снова

Kick the chair right down under me,

Выбей же стул из-под моих ног,

Leave me hanging alone in misery

Оставь меня одного в страдании

(2х)

(2 раза)

Walk

Просто уходи

Away from these dreams

Прочь из этих снов

And talk

И говори

The pain what it means,

О своей боли как она есть,

Angel of my revelation,

Ангел моего апокалипсиса,

I don't really want to hurt you,

На самом деле я не хочу причинять тебе боль,

So walk

Так уходи же

Away from these dreams

Прочь из этих снов

Kick the chair right down under me,

Выбей же стул из-под моих ног,

Leave me hanging alone in misery,

Оставь меня одного в страдании,

Kick the chair right down under me,

Выбей же стул из-под моих ног,

Leave me hanging alone in misery (2х)

Оставь меня одного в страдании (2 раза)