Темный режим

30

Оригинал: 69 Eyes, The

30

Перевод: Вика Пушкина

Do you know the feeling

Знакомо ли тебе такое чувство,

When you wake up

Когда ты просыпаешься,

Find your way to the bathroom

Плетешься в ванную,

Stare at yourself from eye to eye

И, глядя в глаза своему отражению,

Feeling relieved

Чувствуешь успокоение:

The innocence is still there

Невинность все еще здесь.

Time to turn over, baby

Пора перевернуть страницу, детка.

Time to turn loose

Пора стать неукротимой.

No limits, no lines

Никаких ограничений, никаких границ.

That's yesterday's news

Вчерашние новости

Got rhythm in my rhyme

Ритмично ложатся в мои рифмы,

Still shooting up so high

Как прежде высоко взмывая,

Got a ritual crime

Совершая ритуальное преступление.

But I ain't no slave of time

Но я не раб времени.

It's just like waking up

Чувство, будто просыпаешься

From the strangest dream

От очень странного сна:

All of a sudden all the people

Внезапно все люди

At your own age are gone

Твоего возраста исчезли -

Got fat, familiarized, and wrecked

Потолстели, освоились в этой жизни и погибли.

You're like the last of the

И ты такая же, как последний

Lost boys of neverever land that's it

Из потерянных парней из ниоткуда, вот и всё.

Time to turn over, baby

Пора перевернуть страницу, детка.

Time to turn loose

Пора стать неукротимой.

No limits, no lines

Никаких ограничений, никаких границ.

That's yesterday's news

Вчерашние новости

Got rhythm in my rhyme

Ритмично ложатся в мои рифмы,

Still shooting up so high

Как прежде высоко взмывая,

Got a ritual crime

Совершая ритуальное преступление.

But I ain't no slave of time

Но я не раб времени.