Темный режим

Sister of Charity

Оригинал: 69 Eyes, The

Сестра милосердия

Перевод: Вика Пушкина

A new day for a mission

Новый день в заботах,

Another sunrise in your heart

Ещё один рассвет в твоем сердце.

Gimme tears of the wrong

Дай мне слёзы несправедливых,

The hate of convicts

Ненависть осуждённых,

The glamour of the damned

Очарование проклятых,

Rule of Benedict

Правление Бенедикта.

I've never seen the dawn like this before

Я никогда прежде не видел такого рассвета.

Tears of the night turn to diamonds in your eyes

Ночные слёзы превращаются в алмазы в твоих глазах.

In the face of the world's ugliness

Перед лицом уродливости мира

Sister of charity

Сестра милосердия

Remains a mystery

Остаётся тайной.

Love shines over aggression

Любовь побеждает агрессию,

Another wound heals in your heart

А в твоём сердце заживает ещё одна рана.

Gimme fears of the strong

Дай мне страхи сильных мира сего,

The warfare politics

Завоевательную политику.

The decay of the west

Загнивающий запад,

Rule of Benedict

Правление Бенедикта.

I've never seen the dawn like this before

Я никогда прежде не видел такого рассвета.

Tears of the night turn to diamonds in your eyes

Ночные слёзы превращаются в алмазы в твоих глазах.

In the face of the world's ugliness

Во всей уродливости мира

Sister of charity

Перед лицом уродливости мира

Remains a mystery

Остаётся тайной.