Темный режим

Eternal

Оригинал: 69 Eyes, The

Вечное

Перевод: Вика Пушкина

Take this kiss with slow embrace

Возьми этот поцелуй и томные объятия

To the darkest place

В самую темноту -

Just you and I

Только ты и я.

Through these walls to the other side

Сквозь эти стены — в иной мир,

Where our souls collide

Где наши души столкнуться,

Never to die

Чтобы никогда не умирать.

Into the grave

В могилу

We waltz from the light

Мы вальсируем из света,

Out of the grace

За пределы благодати -

Only love will survive

Только любовь выживет.

Thicker than wine

Гуще, чем вино,

Deeper than time

Глубже, чем время,

We dance to the dark delight.

Мы движемся в танце к нашему тёмному восторгу.

Without end through ash and dust

Бесконечно, сквозь пепел и прах,

In our hearts we trust

В наших сердцах мы верим

What fate has allowed

В то, что подарила судьба.

Beyond this time on the other side

За пределами этого дня, в ином мире,

Where nocturnals lie

Где лежат ночные тени,

Living to die

Живущие, чтобы умереть.

Into the grave

В могилу

We waltz from the light

Мы вальсируем из света,

Out of the grace

За пределы благодати -

Only love will survive

Только любовь выживет.

Thicker than wine

Гуще, чем вино,

Deeper than time

Глубже, чем время,

We dance to the dark delight

Мы движемся в танце к нашему тёмному восторгу.

Joined together

Соединённые вместе,

Bound forever

Связанные навсегда,

Deeper

Глубже,

Stronger

Сильнее,

Nothing can tear us apart in this world

Ничто в мире не может разлучить нас.