Темный режим

Svegliarsi La Mattina

Оригинал: Zero Assoluto

Просыпаться утром

Перевод: Никита Дружинин

Arriverà qualcuno che si prenderà il mio posto

Появится тот, кто займёт моё место,

E allora io staro solo a guardare.

И тогда мне останется только наблюдать.

Mi metterò seduto con lo sguardo fisso su di te

Я сяду, пристально глядя на тебя,

Perché ho imparato ad aspettare.

Потому что я научился ждать.

Sono due giorni

Уже два дня,

Che camminiamo tre metri sopra al cielo,

Как мы находимся на седьмом небе от счастья,

E proprio adesso che ci penso mi ricordo

И именно сейчас, думая об этом, я вспоминаю,

Quante volte non ti ho perso per un pelo ma...

Сколько раз я чуть было не потерял тебя но...

Solo con te, ma tu,

Только с тобой,

Non ho bisogno neanche di pensare

Мне не нужно даже думать,

E svegliarsi la mattina,

И просыпаться утром

Con la voglia di parlare solo con te

С желанием говорить только с тобой,

E non è niente di speciale, ma

И в этом нет ничего особенного, но

Questo mi fa stare bene, solo con te...

Поэтому мне хорошо, только с тобой...

Sai cosa c'è ma cosa ci sta quando

Знаешь, что-то в этом есть, когда

In fondo ad una storia

В конце истории

Nessuno sa come andrà

Никто не знает, что будет дальше,

Tu mi spiazzi e

Я теряю равновесие

Ogni volta che mi guardi,

Каждый раз, когда ты смотришь на меня,

Mi parli persa nei tuoi traguardi

Говоришь со мной, не зная, что тебе делать дальше

Lo voglio fare davvero

Я хочу этого,

Basta un attimo,

Достаточно одного мгновения,

Lo voglio fare davvero

Я хочу этого,

Se so che ti ho

Если знаю, что ты со мной,

Non c'è situazione che spaventa,

Нет ситуации, которая пугает,

Solo con te quella voglia che ritorna.

Только с тобой это желание возвращается

Solo con te,

Только с тобой,

Ogni giorno ti trovo nel mio mondo

Каждый день я нахожусь с тобой в своём мире,

Se stai con me,

Если ты со мной,

Non c'è bisogno neanche di pensare

Не нужно даже думать

E svegliarsi la mattina,

И просыпаться утром

Con la voglia di parlare solo con te

С желанием говорить только с тобой,

E non è niente di speciale,

И в этом нет ничего особенного,

Ma questo mi fa stare bene,

Но поэтому мне хорошо,

Solo con te, solo con te, solo con te

Только с тобой, только с тобой, только с тобой

Solo con te,

Только с тобой,

Ogni giorno ti trovo nel mio mondo

Каждый день я нахожусь с тобой в своём мире,

Se stai con me,

Если ты со мной,

Non c'è bisogno neanche di pensare

Не нужно даже думать

Solo con te

Только с тобой

E svegliarsi la mattina,

И просыпаться утром

Con la voglia di parlare solo con te

С желанием говорить только с тобой,

E non è niente di speciale, ma

И в этом нет ничего особенного, но

Questo mi fa stare bene, solo con te

Поэтому мне хорошо, только с тобой...

Solo con te

Только с тобой