Темный режим

Certe Cose Non Cambiano

Оригинал: Zero Assoluto

Некоторые вещи не меняются

Перевод: Олег Крутиков

Resto qui, è solo la verit?,

Я остаюсь здесь, и единственно верно то,

Non si può nascondere la realt?

Что нельзя скрыть реальность,

Che certe cose non cambiano,

Что некоторые вещи не меняются,

Non serve poi dirselo

Даже не следует говорить об этом,

Le distanze non contano,

Расстояния не имеют значения,

I giorni allontanano,

Дни проходят,

Non si dimentica, la citt?

Город не забывается,

Dove le cose non cambiano,

В котором вещи не меняются,

E i libri raccontano,

И книги рассказывают

Le storie che passano

О днях, что проходят

Qui, qui, qui, dove vivi tu

Здесь, здесь, здесь, где ты живёшь,

E il ricordo che ho,

Где воспоминание, которое у меня есть,

Di quelle cose che restano,

О тех вещах, которые остаются,

Qui, qui, dove vivi tu

Здесь, здесь, где ты живёшь,

E il ricordo che ho,

Где воспоминание, которое у меня есть,

Di quelle cose che restano,

О тех вещах, которые остаются,

Le cose che restano

Вещах, которые остаются

Le mie foto che parlano sono

Мои фотографии, что рассказывают —

I momenti che vivono

Это моменты из жизни

Qui

Здесь,

Più leggeri nei giorni,

Более незначительные по прошествии дней,

Fino a quasi confondere i sogni

Они почти смешиваются со снами,

Le passioni che chiamano sono

Страсти, которые притягивают

Come strade che portano

Словно дороги, что ведут

Qui

Сюда

Qui, qui, dove vivi tu

Сюда, сюда, где ты живёшь,

E il ricordo che ho,

Где воспоминание, которое у меня есть,

Di quelle cose che restano

О тех вещах, которые остаются,

Qui, qui, e in un attimo

Сюда, сюда, и в один момент

Tutto quello che ho,

Всё, что у меня есть -

Sono le cose che restano,

Это — те вещи, которые остаются,

Le cose che restano

Вещи, которые остаются