Темный режим

Solange Ich Noch Darf

Оригинал: Xavier Naidoo

Пока я ещё могу

Перевод: Олег Крутиков

Hier sind die Zeilen, die das Leben schrieb

Вот строки, которые писала жизнь,

Ich habe sie aufgeschnappt für dich und für mich

Я перенял их для нас.

Zwischen uns beiden liegt der tiefere Sinn

Между нами находится глубокое чувство,

Wir haben uns aufgemacht und werden ihn finden

Мы открылись друг другу и найдём его.

Musst' lang überlegen,

Мне пришлось долго обдумывать,

Wie's ohne dich war

Каково было без тебя.

Musik für meine Seele, du warst für mich da

Музыка для моей души, ты была рядом со мной.

Und solange ich noch darf

И пока я ещё могу,

Finde ich Worte und Melodien

Нахожу слова и мелодии:

Leise, laut, milde und scharf

Тихие, громкие, мягкие и пронзительные –

Will mit dir durch die Lande zieh'n,

Хочу с тобой странствовать,

Solange ich noch darf

Пока я ещё могу.

Muss mich nicht überwinden,

Мне не нужно заставлять себя

Den Weg zu dir zu finden

Находить путь к тебе,

Ist leichter als leicht für mich

Нет ничего проще для меня.

Du trägst den Nektar,

Ты несёшь нектар,

Um mich ewig an dich zu binden

Чтобы навсегда привязать меня к себе,

Süßer als süß in deinem Licht

Нет ничего слаще в твоём свете.

Ich muss nicht schürfen, nein,

Мне не нужно добывать, нет,

Du förderst zutage,

Ты выдаёшь на-гора то,

Was es zu erfüllen gibt

Что переполняет чувства.

Und ich darf dir beiwohnen,

И я могу жить с тобой,

Nenn mich Soldat oder Drohne

Называя себя солдатом или дроном,

Geburtshelfer, Erfüllungsgehilfe

Акушером, исполнителем чужой воли.

Und solange ich noch darf...

И пока я ещё могу...

Spärlich bewaffnet mit Stift und Papier

Скудно вооружён ручкой и бумагой;

Eine eigne Meinung,

Собственное воззрение,

Ich gönne sie mir

Я не отказываю себе в нём,

Gepaart mit Musik und treibenden Beats

Сочетаемое с музыкой и ведущими битами.

Das ist meine Kunst,

Это моё искусство,

Wenn ich will, geschieht's

Когда я хочу, оно рождается.

Und solange ich noch darf...

И пока я ещё могу...