Темный режим

Aufgeregt

Оригинал: Xavier Naidoo

Взволнован

Перевод: Вика Пушкина

Ich kenn' dich noch nicht so lang,

Я знаю тебя ещё не так долго,

Aber irgendwas bahnt sich an

Но что-то завязывается

Zwischen Frau und Mann

Между женщиной и мужчиной.

Ich spür' es

Я ощущаю это.

Ich geh' dir nicht aus dem Weg

Я не избегаю тебя,

Jetzt ist es eh zu spät

В любом случае уже слишком поздно.

Ich bin so aufgeregt

Я так взволнован.

Du fühlst es

Ты чувствуешь это.

Was ist gerade passiert?

Что сейчас произошло?

Meine Herzschlagrate ist eskaliert

Биение моего сердца учащается.

Der Blick in deine Augen hat mich so verwirrt,

Взгляд в твои глаза сбил меня с толку,

Hat meine Zukunft

Своё будущее

Mich durch deine Augen ausspioniert

Я выведал благодаря твоим глазам.

Und wie kann ich jetzt weitergeh'n?

И как я cмогу теперь дальше идти?

Ich bleib' in sicherer Entfernung

Я остаюсь на безопасном расстоянии

Wie angewurzelt steh'n,

Как вкопанный стоять,

Trotzdem kann ich die Tiefe deiner Augen seh'n

Хотя вижу глубину твоих глаз –

Auf die klassische Art und Weise

По классике

Ist es um mich gescheh'n

Я пропал.

Ich kenn' dich noch nicht so lang,

Я знаю тебя ещё не так долго,

Aber irgendwas bahnt sich an

Но что-то завязывается

Zwischen Frau und Mann

Между женщиной и мужчиной.

Ich spür' es

Я ощущаю это.

Ich geh' dir nicht aus dem Weg

Я не избегаю тебя,

Jetzt ist es eh zu spät

В любом случае уже слишком поздно.

Ich bin so aufgeregt

Я так взволнован.

Du fühlst es

Ты чувствуешь это.

Ich sah deine Haare leuchten,

Я видел сияние твоих волос,

Die Spitze deiner Zunge deine Lippen befeuchten

Как кончик твоего языка увлажняет твои губы.

Der Rest sprengt nicht meine Vorstellungskraft,

Всё остальное не взрывает моё воображение,

Aber ist nicht jugendfrei,

Но не для детских глаз —

So werden Babys gemacht

Так вот и делают детей.

Ich sah deine Haare leuchten,

Я видел сияние твоих волос,

Die Spitze deiner Zunge deine Lippen befeuchten

Как кончик твоего языка увлажняет твои губы.

Der Rest sprengt nicht meine Vorstellungskraft,

Всё остальное не взрывает моё воображение,

Aber ist nicht jugendfrei,

Но не для детских глаз –

So werden Babys gemacht

Так вот и делают детей.

Ich kenn' dich noch nicht so lang,

Я знаю тебя ещё не так долго,

Aber irgendwas bahnt sich an

Но что-то завязывается

Zwischen Frau und Mann

Между женщиной и мужчиной.

Ich spür' es

Я ощущаю это.

Ich geh' dir nicht aus dem Weg

Я не избегаю тебя,

Jetzt ist es eh zu spät

В любом случае уже слишком поздно.

Ich bin so aufgeregt

Я так взволнован.

Du fühlst es

Ты чувствуешь это.

Einer deiner Blicke

Один из твоих взглядов

Ging durch meine Lebensmitte

Пронзил середину моей жизни.

Und am Ende meines Lebens

И в конце жизни

Hätte ich dann diese Bitte,

У меня была бы просьба,

Noch einmal diese Szene zu seh'n,

Ещё раз увидеть эту сцену,

Die mein weiteres Leben

Которая на мою дальнейшую жизнь

So sehr prägt

Оказывает такое сильное влияние.

Und wer weiß, was heute noch entsteht

Кто знает, что сегодня ещё возникнет;

Ein erster Samen ist gesät

Первое семя посеяно,

Dein zartes Wesen

Твой нежный характер

Hat mich wiederbelebt

Возвратил меня к жизни,

Dein längst totgeglaubtes Gefühl

Твоё давно считавшееся умершим чувство

Hat sich wieder geregt

Снова ожило.

Ich kenn' dich noch nicht so lang,

Я знаю тебя ещё не так долго,

Aber irgendwas bahnt sich an

Но что-то завязывается

Zwischen Frau und Mann

Между женщиной и мужчиной.

Ich spür' es

Я ощущаю это.

Ich geh' dir nicht aus dem Weg

Я не избегаю тебя

(Ich geh dir nicht aus dem Weg)

(Я не избегаю тебя),

Jetzt ist es eh zu spät

В любом случае уже слишком поздно

(Jetzt ist es eh zu spät)

(В любом случае уже слишком поздно).

Ich bin so aufgeregt

Я так взволнован

(Ich bin so aufgeregt)

(Я так взволнован).

Du fühlst es (so aufgeregt)

Ты чувствуешь это (так взволнован).

Ich kenn' dich noch nicht so lang

Я знаю тебя ещё не так долго

(Ich kenn' dich nicht so lang),

(Я знаю тебя не так долго),

Aber irgendwas bahnt sich an

Но что-то завязывается

(Irgendwas bahnt sich an)

(Что-то завязывается)

Zwischen Frau und Mann

Между женщиной и мужчиной

(Zwischen Frau und Mann)

(Между женщиной и мужчиной).

Ich spür' es

Я ощущаю это

(Zwischen Frau und Mann)

(Между женщиной и мужчиной).

Ich geh' dir nicht aus dem Weg

Я не избегаю тебя

(Ich geh dir nicht aus dem Weg)

(Я не избегаю тебя),

Jetzt ist es eh zu spät

В любом случае уже слишком поздно

(Jetzt ist es eh zu spät)

(В любом случае уже слишком поздно).

Ich bin so aufgeregt

Я так взволнован

(Eh zu spät)

(В любом случае слишком поздно).

Du fühlst es

Ты чувствуешь это.