Темный режим

So You Disappear

Оригинал: Xandria

Ты исчезаешь

Перевод: Никита Дружинин

I breathe the scent of your hair

Я вдыхаю аромат твоих волос,

Your emerald eyes are closed

Закрыты твои изумрудные глаза,

There's still some music in the air

И некая музыка всё ещё витает в воздухе,

Feels like time no more flows

И словно застыли потоки времени.

We sit, you're in my arms

Мы сидим, и ты в моих объятиях,

Watching the first daylight gleam

Мы наблюдаем за первым мерцающим светом дня,

You say: "I like your warmth"

Ты говоришь: "Мне нравится тепло твоего тела",

A voice just in a dream

Но этот голос мне лишь грезится.

I was dreaming of the wind

Я мечтала о ветрах,

I was dreaming like a child

Я мечтала, словно дитя,

A prince and princess fairy tale

О сказочных принце и принцессе...

And so you disappear

И теперь ты исчезаешь.

I was dreaming of the fire

Я мечтала о пламени,

Of the time when it was wild

О времени, когда оно было неукротимым,

I was dreaming far too sweet

Я слишком сладко замечталась,

And so you disappear

И теперь ты исчезаешь.

In chaos waters I do swim

В водах хаоса я плыву,

And you're the stone one's thrown into

А ты — камень, что кто-то в воды бросил,

A frail creature now gets dim

И хрупкое творение становится невзрачным,

As the gold turns into blue

Когда золото превращается в печаль.

Made me think you were so damn near

Вселил в меня надежду, что ты где-то чертовски близко,

Like a bright shining star

Словно яркая сияющая звезда,

But reaching out you disappeared

Но как только я потянулась к тебе, ты исчез,

For real you are so very far

Ибо на самом деле ты очень далеко.

I was dreaming of the wind

Я мечтала о ветрах,

I was dreaming like a child

Я мечтала, словно дитя,

A prince and princess fairy tale

О сказочных принце и принцессе...

And so you disappear

И теперь ты исчезаешь.

I was dreaming of the fire

Я мечтала о пламени,

Of the time when it was wild

О времени, когда оно было неукротимым,

I was dreaming far too sweet

Я слишком сладко замечталась,

And so you disappear

И теперь ты исчезаешь.

Видео