Call of the Wind
Зов ветра
Come and sail along the shores of your homeland
Приди и поплыви вдоль берегов своей родины,
See the waves that break onto the walls surrounding all
Любуясь волнами, разбивающимися о стены, окружающие все вокруг
Tell me
Скажи мне,
Why have you lost all your wildest desires?
Почему ты утратил все свои самые дикие желания?
Where is the treasure to die for?
Где сокровище, за которое можно умереть?
Is there a heart that longs for the unknown in yourself?
Есть ли в тебе сердце, которое стремится ко всему неизвестному?
No one can else but you can...
Никто, кроме тебя, не может...
Sail away to the end of the seas,
Уплыть прочь к концу всех морей,
The land of dreams, the child to release
В страну мечтаний, чтобы освободить дитя
Once the horizon is left behind
Однажды горизонт останется позади
All you will hear's the Call of the Wind
И все, что ты услышишь — это Зов Ветра
Leave behind the land that has beend turned to grey
Оставь позади землю,ставшую серой,
Where the winds have whispered only from so far away
Где ветер шептал только издалека
Asking
Спрашивая,
Why don't you face all your wildest desires?
Почему ты не посмотришь в лицо самым диким своим желаниям?
When is the time that you wait for?
Когда придет время, которого ты ждал так долго?
There will be nothing to lose but you fear
Тебе нечего будет терять, но ты все равно боишься
So come on — and follow me now
Так что приблизься — и иди за мной
Sail away...
Уплыть прочь...
Voluntas numerit anima viva
Желания все еще спят в твоём сердце
Wishes are still sleeping in your heart
Желания все еще спят в твоём сердце
Sail away...
Уплыть прочь...
Turn the page and follow the lines
Переверни страницу и следи за строками
Through words of fear and hidden signs
Через слова страха и спрятанных знаков,
Someday the story unveils what's within
Однажды история покажет то, что спрятано внутри
And it is yours, the voice of the wind
И это всё — твоё, голос ветра
Come and try to fight your demons away
Приди и попробуй прогнать своих демонов прочь,
Before the coldness drives you insane
Прежде чем холод доведёт тебя до безумия...