Темный режим

Back to the River

Оригинал: Xandria

Возвращение к реке

Перевод: Вика Пушкина

I can recall my name — but it was not the same

Я могу вспомнить своё имя — но оно не то, что было прежде.

I fear I'd gone astray — I've almost gone insane

Боюсь, я сбилась с пути — на грани безумия.

Sometimes I still can hear — echoes of silent fears

Иногда мне всё ещё слышны — отголоски безмолвных страхов,

But on that winter's day — you swept them all away

Но тем зимним днём — ты их все развеял.

These were the times when I longed for the river

В те времена, когда я так жаждала вернуться к реке,

And I closed my eyes and you laid your hands down on me

Я закрыла глаза, и ты укрыл меня своими объятиями.

Not just a burning sin — a candle in the wind

Это не просто обжигающий грех — словно свеча на ветру,

It was so much more — I want to thank you for

Это было гораздо большее — я хочу поблагодарить тебя за это.

I can see you, still my friend

Я вижу тебя, ты всё ещё мой друг,

Still so deep inside of me

В самых глубинах моей души.

You filled my void, you let me fly

Ты заполнил мою пустоту, позволил мне взлететь,

You broke my chains, you showed me life

Разбил мои оковы, показал все краски жизни,

You set me up, you made me true

Ты привёл меня в чувство, оживил меня,

I was back at the river with you

И я вернулась к реке вместе с тобой.

Видео