Темный режим

Until the End

Оригинал: Xandria

До самого конца

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes I'm holding my breath and keep still

Иногда я задерживаю дыхание и затаиваюсь,

When all the world's closing in for the kill

Когда весь мир подкрадывается на расстояние удара,

I try to embrace all the treasures I have

Я пытаюсь охватить все сокровища, что у меня есть,

At times, though, I think I'm losing my faith

Но иной раз, всё же, мне кажется, я теряю веру...

All I have forsaken while the time is flying

Всё, что я оставила, пока пролетали года,

I am watching all my lives passing by

Я наблюдаю все свои жизни, проходящие мимо,

And I'll...

И я буду...

Run this road till the end

Бежать по этой дороге до самого конца,

While the world is turning around me

Пока мир вокруг меня вращается,

I don't know wherever I will land

Я не знаю, где приземлюсь на этот раз,

Bound to the unforeseen

Этого мне не дано предвидеть.

I see the starting points fading behind me

Я вижу, как исчезают позади меня старты

All of the races have always been waiting

Всех гонок, что мы так ожидаем.

All I longed for is gone, all the children unborn

Всё, к чему я стремилась, исчезло, все нерождённые дети —

I can only let them live in my songs

Я могу лишь дать им жизнь в своих песнях,

So I...

Так что я...

Run this road till the end

Бегу по этой дороге до самого конца,

While the world is turning around me

Пока мир вокруг меня вращается,

I don't know wherever I will land

Я не знаю, где приземлюсь на этот раз,

Bound to the unforeseen

Этого мне не дано предвидеть.

Where is the moment that I should caress

Где же это мгновение, что я должна сберечь?

When it's only yet to come

Когда же это должно произойти?

Nothing is waiting for me

Ничто меня не ожидает,

Nothing

Ничто.

Run this road till the end

Бегу по этой дороге до самого конца,

While the world keeps turning around me

Пока мир всё ещё вокруг меня вращается,

I don't know when it's all over and gone

Я не знаю, когда это всё закончится,

So please let me have just one more chance

Поэтому, прошу, дайте мне ещё один шанс.

Видео