The Fly
Муха
It's no secret that the stars are falling from the sky
Ни для кого не секрет, что звезды падают с небес.
It's no secret that our world is in darkness tonight
Ни для кого не секрет, что этой ночью мир погружён во тьму.
They say the sun is sometimes eclipsed by a moon
Говорят, что иногда луна затмевает солнце,
You know I don't see you when she walks in the room
Знаешь, я тебя перестаю замечать, когда в комнату входит она...
It's no secret that a friend is someone who lets you help
Ни для кого не секрет, что друг — это кто-то, кто всегда поможет.
It's no secret that a liar won't believe anyone else
Ни для кого не секрет, что лжец сам никому не верит.
They say a secret is something you tell one other person
Говорят, что секрет — это такая вещь, которую ты рассказываешь ещё кому-то одному,
So I'm telling you, child
Вот я и рассказываю тебе, дитя.
A man will beg
Человек будет умолять,
A man will crawl
Человек будет ползать
On the sheer face of love
По истинному лицу любви,
Like a fly on a wall
Словно муха по стене.
It's no secret at all
Это вовсе не секрет.
It's no secret that a conscience can sometimes be a pest
Ни для кого не секрет, что совесть порой бывает только во вред.
It's no secret ambition bites the nails of success
Ни для кого не секрет, что тщеславие порой грызёт ногти счастья.
Every artist is a cannibal, every poet is a thief
Любой актер — дикарь, любой поэт — вор.
All kill their inspiration and sing about their grief
Все они убивают свое вдохновение и поют тоскливые песни...
Over love...
О любви...
A man will rise
Человек поднимется,
A man will fall
Человек упадёт
From the sheer face of love
С истинного лица любви,
Like a fly from a wall
Словно муха со стены.
It's no secret at all
Это вовсе не секрет.
Love...we shine like a
Любимая, мы горим,
Burning star
Словно яркие звездочки,
We're falling from the sky
Мы падаем с небес...
Tonight
Этой ночью.
A man will rise
Человек поднимется,
A man will fall
Человек упадёт
From the sheer face of love
С истинного лица любви,
Like a fly from a wall
Словно муха со стены.
It's no secret at all
Это вовсе не секрет.
Oh, yeah!
О, да,
It's no secret that the stars are falling from the sky
Ни для кого не секрет, что звезды падают с небес.
The universe exploded 'cause of one man's lie
Во Вселенной произошёл большой взрыв из-за чьей-то лжи.
Look, I gotta go, yeah I'm running outta change
Слушай, мне пора, у меня заканчивается мелочь...
There's a lot of things, if I could I'd rearrange
Существует множество вещей, которые я бы переделал, если бы мог.