Sunday Bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье
I can't believe the news today
Не могу поверить сегодняшним новостям.
Oh, I can't close my eyes and make it go away
Я не могу закрыть глаза и просто об этом забыть.
How long, how long must we sing this song?
Сколько, сколько еще нам нужно петь эту песнь?
How long, how long?
Сколь, сколько же?
Tonight, we can be as one tonight
Сегодня мы можем быть едины.
Broken bottles under children's feet
Осколки бутылок под детскими ножками
And bodies strewn across the dead end street
И трупы, разбросанные по всей улице.
But I won't heed the battle call
Но я не буду обращать внимания на боевой клич,
It puts my back up
Он припирает,
Puts my back up against the wall
Он припирает меня к стенке.
Sunday, bloody Sunday [4x]
Воскресенье, кровавое воскресенье [4x]
And the battle's just begun
Бой лишь только начался,
There's many lost, but tell me who has won
А уже столько потерь, но чья в этом победа?
The trench is dug within our hearts
В наших сердцах глубокие раны,
And mothers, children, brothers, sisters torn apart
И матери, дети, братья и сестры разлучены навсегда.
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
How long, how long must we sing this song?
Сколько, сколько еще нам нужно петь эту песнь?
How long, how long?
Сколь, сколько же?
And it's true we are immune
И, конечно же, мы в безопасности,
When fact is fiction and TV reality
Когда нас обманывают с экранов телевизоров.
And today the millions cry
И сегодня миллионы рыдают,
We eat and drink while tomorrow they die, yeah
А мы спокойно живем, пока они ожидают скорой смерти, да.
I wipe the tears from your eyes
Я вытираю слезы с твоих глаз,
I wipe your tears away
Вытираю слезы.
(Tonight, tonight)
(Сегодня, сегодня)
I wipe your tears away
Вытираю слезы.
(Tonight, tonight)
(Сегодня, сегодня)
I wipe your tears away
Вытираю слезы.
(Tonight, tonight)
(Сегодня, сегодня)
I wipe your bloodshot eyes
Я вытираю твои налитые кровью глаза
(Tonight, tonight)
(Сегодня, сегодня)
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
(The real battle just begun)
(Настоящий бой лишь только начался)
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
(To claim the victory Jesus won on...)
(Во имя Христа)
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
Sunday, bloody Sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.