White as Snow
Белый как снег
Where I came from there were no hills at all
Я роддом оттуда, где совсем не было холмов,
The land was flat, the highways straight and wide
Местность была плоская, дороги прямые и широкие.
My brother and I would drive for hours
Мы с моим братом часами ездили на машине,
Like years instead of days
А дни нам казались годами,
Our faces as pale as the dirty snow
Наши лица были бледными как грязный снег.
Once I knew there was a love divine
Там однажды я познал святую любовь,
Then came a time I thought it knew me not
Потом наступило время, когда я думал, она знает,
Who can forgive forgiveness where forgiveness is not
Что я не тот, кто может простить снисхождение,
Only the lamb as white as snow
Ведь снисхождение — это не просто ягненок, белый как снег.
And the water, it was icy
А вода была ледяной,
As it washed over me
Когда меня ей окатило,
And the moon shone above me
И луна озаряла небо надо мной.
Now this dry ground it bears no fruit at all
Теперь эта земля сухая и не дает никаких плодов,
Only poppies laugh under the crescent moon
Только маки посмеиваются под полумесяцем,
The road refuses strangers
Дорога не принимает путников,
The land the seeds we sow
Семена в земле, которые мы сеем,
Where might we find the lamb as white as snow
Где мы могли бы найти ягненка, белого как снег.
As boys we would go hunting in the woods
Когда мы были мальчишками, мы ходили в лес на охоту,
To sleep the night shooting out the stars
Чтобы спать под открытым звездным небом,
Now the wolves are every passing stranger
Сейчас волки — это прохожие вокруг,
Every face we cannot know
Каждый человек, которого мы не знаем.
If only a heart could be as white as snow
Вот если бы сердце могло быть столь чистым как снег,
If only a heart could be as white as snow
Вот если бы сердце могло быть столь чистым как снег.