Peace on Earth
Мир на земле
Heaven on earth
Рай на земле,
We need it now
Он так нам сейчас нужен.
I'm sick of all of this
Я устал
Hanging around
Болтаться без дела,
Sick of sorrow
Устал от печали,
Sick of pain
Устал от боли.
Sick of hearing again and again
Устал слышать вновь и вновь,
That there's gonna be
Что скоро будет
Peace on earth
Мир на земле.
Where I grew up
Там, где я вырос,
There weren't many trees
Было мало деревьев,
Where there was we'd tear them down
А те, которые были, мы спиливали
And use them on our enemies
И использовали против наших врагов.
They say that what you mock
Говорят, что вещи, которые ты высмеиваешь,
Will surely overtake you
Непременно одолеют тебя.
And you become a monster
Ты станешь чудовищем,
So the monster will not break you
И другим чудовищам тебя не погубить.
It's already gone too far
Это всё и так уже зашло далековато.
Who said if you go in hard
Кто сказал, что если взвалишь тяжелую ношу,
You won't get hurt
То не пострадаешь?
Jesus could you take the time
Иисус, удели пару минут
To throw a drowning man a line
И брось утопающему веревку.
Peace on earth
Мир на земле,
Tell the ones who hear no sound
Скажи об этом тем, кто ничего не слышит.
Whose sons are living in the ground
Чьи сыны живут на земле...
Peace on earth
Мир на земле...
No who's or whys
Никаких "Кто" и "Почему"
No one cries like a mother cries
Никто не плачет так, как плачет мать
For peace on earth
За мир на земле.
She never got to say goodbye
Ей даже не удалось попрощаться,
To see the color in his eyes
Увидеть цвет в его глазах...
Now he's in the dirt
Он теперь в грязи,
That's peace on earth
И это — мир на земле.
They're reading names out over the radio
Они зачитывают имена по радио
All the folks the rest of us won't get to know
Родственникам, остальным не суждено узнать.
Sean and Julia, Gareth, Ann and Brenda
Шон, Джулия, Гарет, Анна, Бренда...
Their lives are bigger, than any big idea
Их жизни значат больше, чем любая глобальная идея.
Jesus could you take the time
Иисус, удели пару минут
To throw a drowning man a line
И брось утопающему веревку.
Peace on earth
Мир на земле..
Tell the ones who hear no sound
Скажи об этом тем, кто ничего не слышит.
Whose sons are living in the ground
Чьи сыны живут на земле...
Peace on earth
Мир на земле...
Jesus this song you wrote
Иисус, ты написал эту песню,
The words are sticking in my throat
Слова застревают в моем горле.
Peace on earth
Мир на земле...
Hear it every Christmas time
Каждый раз под Рождество мы слышим это,
But hope and history won't rhyme
Но надежда и история не рифмуются.
So what's it worth?
Так зачем все это?
This peace on earth
Этот мир на земле...
Peace on earth
Мир на земле...
Peace on earth
Мир на земле...
Peace on earth
Мир на земле...