Lights of Home
Огни дома
Shouldn't be here 'cause I should be dead,
Меня здесь быть не должно, я должен быть мёртв,
I can see the lights in front of me.
Но я вижу огни перед собой.
I believe my best days are ahead,
Я верю, что мои лучшие дни ещё наступят,
I can see the lights in front of me.
Я вижу огни перед собой.
Oh Jesus, if I'm still your friend,
Господи Иисусе, если я всё ещё Твой друг,
What the hell,
То какого чёрта?!
What the hell you got for me?!
Какого дьявола ты для меня приготовил?!
I gotta get out from under my bed,
Мне нужно выползти из-под кровати,
I can see again the lights in front of me.
Я вижу огни перед собой.
Hey, I've been waiting to get home a long time!
Эй, я так долго ждал, чтобы вернуться домой!
Hey now, do you know my name?
Эй, вы знаете моё имя?
Hey now, where I'm going?
Эй, куда я иду?
If I can't get an answer,
Если я не получу ответа,
In your eyes I see it,
То увижу его в твоих глазах,
The lights of home,
Огни дома,
The lights of home.
Огни дома.
I was born from a screaming sound,
Я родился из крика,
I can see the lights in front of me.
Я вижу перед собой огни.
I thought my head was harder than ground,
Я думал, что моя голова твёрже земли,
I can see the lights in front of me.
Я вижу перед собой огни.
One more push and I'll be born again,
Ещё одно усилие — и я буду рождён заново,
One more road you can't travel with a friend,
И по ещё одной дороге не пройдёшь с другом,
Saw a statue of a gold guitar,
Я увидел скульптуру золотой гитары
Bright lights right in front of me.
И яркие огни перед собой.
Hey, I've been waiting to get home a long time!
Эй, я так долго ждал, чтобы вернуться домой!
Hey now, do you know my name?
Эй, вы знаете моё имя?
Hey now, where I'm going?
Эй, куда я иду?
If I can't get an answer,
Если я не получу ответа,
In your eyes I see it,
То увижу его в твоих глазах,
The lights of home,
Огни дома,
In the lights of home.
В огнях дома.
Hey now, do you know my name?
Эй, вы знаете моё имя?
Hey now, where I'm going?
Эй, куда я иду?
If I can't get an answer,
Если я не получу ответа,
In your eyes I see it,
То увижу его в твоих глазах,
In your eyes alone
Только в твоих глазах
I see the lights of home.
Я вижу огни дома.
Free yourself to be yourself,
Освободи себя, чтоб быть собой,
If only you could see yourself,
Если бы ты только видела себя,
If only you could.
Если бы ты только могла.
Free yourself to be yourself,
Освободи себя, чтоб быть собой,
If only you could see yourself,
Если бы ты только видела себя,
If only you could.
Если бы ты только могла.
Free yourself to be yourself,
Освободи себя, чтоб быть собой,
If only you could see yourself,
Если бы ты только видела себя,
If only you could.
Если бы ты только могла.
Free yourself to be yourself,
Освободи себя, чтоб быть собой,
If only you could see yourself,
Если бы ты только видела себя,
If only you could see.
Если бы ты только могла увидеть.