The Invitation
Предложение
I hail from an old-fashioned dream
Я происхожу из старомодной мечты,
I never cared about making the scene
Меня никогда не заботило быть особо успешным.
Please don't dwell in absurd situations
Пожалуйста, не пойми все превратно,
Still lives are full of regrets
Все-таки жизнь полна сожалений.
And though I'm the ruler of this Internet
И, несмотря на то, что я — повелитель этого интернета,
I will gladly perform abdication
Я с радостью сложу с себя такие полномочия.
Because you're the same
Потому что ты такая же, как я,
And you can't explain
И ты не можешь этого объяснить.
The choir inside you singing
Хор внутри тебя воспевает ко мне,
I would walk the rain
И я пройду под дождем,
To give you my name
Чтобы дать тебе мое имя.
I'd do anything
Я сделаю все, что угодно,
Cos you make my pain
Потому что благодаря тебе моя боль
Drip down the drain
Сливается дождевыми каплями по желобу.
I've lived in the sea and the sky
Я жил в море и небе,
And all of these years I've been dreaming a life I don't lead
И все эти годы мечтал о жизни, которую не вел.
But today, could you rescue me?
Но сегодня, не могла бы ты прийти мне на выручку?
I hail from an old-fashioned dream
Я происхожу из старомодной мечты,
I'm outside your window, I'm making a scene
Я за твоим окном, я добился успеха.
Please accept this divine invitation
Пожалуйста, прими это дивное предложение.
Because we're the same
Потому что мы одинаковые,
And we can't explain
И мы не можем этого объяснить.
The choirs inside us singing
Хор внутри нас запел,
I will walk the rain
И я пройду под дождем,
To give you my name
Чтобы дать тебе мое имя.
I'd do anything
Я сделаю все, что угодно...
Cos you make my dreams
Потому что из-за тебя мои мечты
Rip at the seams
Расходятся по швам.