Темный режим

Little Brother

Оригинал: Turin Brakes

Братишка

Перевод: Олег Крутиков

Relax, relax, relax my little brother

Расслабься, расслабься, расслабься, братишка –

All that you've been through a lifetime

Все, что ты пережил,

Cling on, cling on, cling on to me my little brother

Касается, касается, касается и меня, братишка.

And we'll laugh at the grand scheme of things

А потом мы лишь посмеемся над такой расстановкой вещей.

Burned yourself down to the ground

Спалив себя без остатка,

You picked me out of the crowd

Ты выбрал меня из толпы.

You're losin' it but I couldn't tell

Ты теряешь самоконтроль, но я бы этого не заметил,

Till you hung yourself

Пока ты бы не повесился.

You hurt yourself, you burned the bridge

Ты навредил себе, ты сжег мосты,

The molehills turned to mountains in your way

Холмики на твоем пути превратились в горы.

I've been there, in solitude

Я тоже был в таком положении, в одиночестве.

But I could never save you that day

Но я не смог бы спасти тебя тогда,

You got lost in the grand scheme of things

Ведь ты был затерян в такой расстановке вещей.

You burned yourself down to the ground

Спалив себя без остатка,

You picked me out of the crowd

Ты выбрал меня из толпы.

You're losin' it but I couldn't tell

Ты теряешь самоконтроль, но я бы этого не заметил,

Till you hung yourself

Пока ты бы не повесился.

But you are keepin' me breathin'

Но для тебя я буду дышать,

Your voice is keepin' me movin'

На твой зов я буду идти.

Oh there is a way out of this mess

О, но есть выход из этой неразберихи.

This is a time, find a new place

Это — время, найди для себя новое место

And catch you some sunshine for your face

И подставь лицо под лучи солнца.

We were running on empty

Но мы говорили впустую —

You killed yourself but I was sleepin'

Ты убил себя, пока я спал.

Видео