Темный режим

The Door

Оригинал: Turin Brakes

Дверь

Перевод: Никита Дружинин

So take the fast road and get goin' now

Так выбери кратчайший путь и отправляйся сейчас же,

Before you leave no trace

Пока не наследил.

Time in this place was closer than my friends

Здесь время исчезало быстрее, чем мои друзья —

Remember my eyes not my face

Запомни мои глаза, а не лицо.

Ain't no sense has no sense it invents

Разве есть смысл изобретать то,

Another man unfolds

Что уже создал другой человек?

I'm standing next to myself the sink

Я стою рядом с раковиной,

Staring into the black hole

Вглядываясь в ее черную дыру.

I panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно,

Decisions at the door

Из-за решений, которые мне придется принять за дверью.

I panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно —

Fate leaves me too much more

Судьба предоставляет мне слишком широкий выбор.

On the inside it hurts less

Внутри не так страшно.

The outside seems so cold

Снаружи, кажется, так холодно...

I need to climb, gotta find some tenderness

Но мне нужно выбраться, найти себе нежность,

Before I get too old

Пока не стал слишком стар.

Sun come from behind, it hurts my eyes

Солнце возникло, словно из ниоткуда — стало больно глазам.

It dries my hair so nice

Но оно прекрасно высушило мои волосы,

I watch the boiling sea, meet the open sky

И я смотрел на бурлящее море, увидел распахнувшиеся мне небеса.

But my soul still feels like it's ice

Но на душе по-прежнему такое чувство, что лежит кусок льда.

I panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно,

Decisions at the door

Из-за решений, которые мне придется принять за дверью.

A panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно —

Fate leaves me too much more

Судьба предоставляет мне слишком широкий выбор.

I panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно,

Decisions at the door

Из-за решений, которые мне придется принять за дверью.

A panic at the quiet times

Я паникую, даже когда все спокойно —

Fate leaves me too much more

Судьба предоставляет мне слишком широкий выбор.

Видео