State of Things
Положение дел
Blindfold me, tie me up or tie me down
Завяжи мне глаза, свяжи мне руки или ноги,
Yeah, take me anywhere
Да, увези меня куда угодно.
Keep your ears close to the ground
Приложи ухо к земле
Listen to me but don't die laughing
И выслушай меня, только не умри со смеха.
And all things must end, yeah
Все когда-нибудь кончается, да...
But I can see my fate in your eyes
Но я все еще вижу свою судьбу в твоих глазах.
As I'm stitched up by my friends again
Хоть я и вновь приведен в порядок своими друзьями,
They just can't defend the state of things between
Они просто не в состоянии вникнуть в положение дел между
You and me
Тобой и мной.
Used to be on fire
А когда-то все было так круто.
So slip off your shackles
Так сбрось с себя оковы,
'Cause you don't need them where we're going
Потому что они не нужны там, куда мы направляемся.
See what happens just happens
Пойми, что случилось, то случилось:
There ain't no straight lines in the state of things
Нельзя предугадать положение вещей.
So try to cling on for dear life and don't forget
Так что постарайся дорожить своей жизнью и не забывай,
The world keeps on turning round despite
Мир продолжает вращаться, несмотря на
You and me
Тебя и меня.
Used to be on fire, fire
А когда-то все было так круто, круто...
Now look, now see when we're going
А теперь смотри, гляди по сторонам, раз уж мы отправились.
I don't know where I'm going, I don't know
Потому что я не знаю, куда идти, я не знаю...