Темный режим

Here Comes the Moon

Оригинал: Turin Brakes

Луна всходит

Перевод: Никита Дружинин

Here comes the moon to pacify,

Луна всходит, чтобы успокоить.

Here are the stars to guide me by

Звезды загораются, чтобы сориентировать меня.

As the loneliness creeps through my veins tonight, I get pacified

Пусть одиночество и ползет по моим венам этой ночью, я успокаиваюсь.

Where will I go when the riptide comes?

Как мне быть, когда на меня нахлынет разрывная волна?

A dead radio but the engine runs,

Связи нет, но двигатель работает.

As the loneliness creeps through my veins tonight, I get pacified

Пусть одиночество и ползет по моим венам этой ночью, я успокаиваюсь.

As the loneliness creeps, I get paralyzed

Хотя, когда одиночество подползает ко мне, меня парализует,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive of my life.

В самой одинокой поездке моей жизни.

Run and become before the sun goes down,

Взять себя в руки и двигаться до захода солнца.

The things that I've done will leave my mark around,

Знаки того, что я сделал, окружают меня повсюду.

The radio shrieks and through the lightning strike,

Радио визжит, разряды молнии,

A sweat covered creeps out on the roads tonight

Капли на дорогах ночью выглядят жутко.

As the loneliness sleeps through my veins tonight, I get pacified

Пусть одиночество и ползет по моим венам этой ночью, я успокаиваюсь.

As the loneliness creeps, I get paralyzed

Хотя, когда одиночество подползает ко мне, меня парализует,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive

В самой одинокой поездке...

I roll with the punches, I slip through the slime

Я держу удар, я продираюсь сквозь слизь,

I roll with the punches, I self define

Я держу удар, я самоопределяюсь.

As the loneliness sleeps through my veins tonight, I get pacified

Пусть одиночество и ползет по моим венам этой ночью, я успокаиваюсь.

As the loneliness creeps, I get paralyzed

Хотя, когда одиночество подползает ко мне, меня парализует,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive,

В самой одинокой поездке,

On the loneliest drive

В самой одинокой поездке...

Here comes the moon to pacify,

Луна всходит, чтобы успокоить.

Here are the stars to guide me by

Звезды загораются, чтобы сориентировать меня.

Видео