Feeling Oblivion
Чувство безысходности
Cub scouts are screaming
Бой-скауты раскричались,
Needing ice screaming and all the pleasures of June
Им нужно мороженое и все остальные прелести июня.
I'm in a parked car
Я в припаркованной машине...
Flowers seem friendly and people in hallways fill rooms
Цветы такие зазывающие, и люди набиваются в вестибюль.
Now it is night time
Сейчас ночь.
Maybe we're cruising avoiding the anti-cruise
Может, мы так едем, чтобы проверить круиз-контроль?
Oh, I don't really know where we are
О, я правда не знаю, где мы...
If things get real
Если все по-настоящему,
Promise to take me somewhere else
Обещай, что увезешь меня отсюда.
By the time, fear takes me over
Когда страх возьмёт надо мной верх,
Will we still be rolling and feeling oblivion?
Мы будем все так же кататься с чувством безысходности?
Once in a while, now the lie in the laughter
Иногда, вот как сейчас, лживый смех
Can burn through a hole in my ears
Может прожечь дыры в моих глазах.
Like a man with glasses catching a sunbeam
Вроде того, как взрослый с увеличительным стеклом ловит луч солнца
And burning the skin of a kid
И прожигает им кожу ребенка.
Hyperreal fragments disturbing
Гиперреальные образы тревожат —
The stagnant of almighty fear
Затаившийся всемогущий страх.
Well, I'll just go under the water
Что ж, я просто пойду окунусь...
If things get real
Если все по-настоящему,
Promise to take me somewhere else
Обещай, что увезешь меня отсюда.
By the time, fear takes me over
Когда страх возьмёт надо мной верх,
Will we still be rolling and feeling oblivion?
Мы будем все так же кататься с чувством безысходности?
So, don't leave me here on my own
Так что не оставляй меня здесь одного,
So, don't leave me here on my own
Так что не оставляй меня здесь одного!
If things get real
Если все по-настоящему,
Promise to take me somewhere else
Обещай, что увезешь меня отсюда.
By the time fear takes me over
Когда страх возьмёт надо мной верх,
Will we still be rolling and feeling oblivion?
Мы будем все так же кататься с чувством безысходности?