Темный режим

Rescue Squad

Оригинал: Turin Brakes

Спасательный отряд

Перевод: Вика Пушкина

1, 2, 1, 2, 3, 4

1, 2, 1, 2, 3, 4

We could be Bonnie & Clyde

Мы могли бы быть, как Бонни и Клайд,

I know that's what you'd like

Я знаю, тебе бы этого хотелось.

But in truth they were just cold-hearted outlaws

Но, по правде говоря, они были всего лишь жестокосердными бандитами,

They lost all their money and lives

Которые пустили по ветру и свои деньги, и свои жизни.

While we keep on juggling knives

А пока мы балансируем на лезвие ножа –

Send in a rescue squad

Вызывайте нам спасательный отряд.

This mountain is massive, aggressive and passive we climb

Эта гора огромна, жестока и неподвижна, но мы на нее карабкаемся.

In debt to the art walls we sleepwalk we close talk we climb

Тоскуя по разрисованным стенам, мы как во сне, тихонько переговариваемся и карабкаемся.

The writing is on the wall

Будущее предопределено,

It spells out a hard fall

И оно пророчит нам жесткое падение.

A storm in a teacup historical heat up — yea right

Много шума из ничего, знатно обожглись — да, так оно и есть.

Send in a rescue squad

Вызывайте нам спасательный отряд,

We're caught in cage of our carpentry

Мы попались в клетку, которую сами и сплотничали.

We could be Bonnie and Clyde

Мы могли бы стать, как Бонни и Клайд –

Yes, this century is on our side

Да, времена к этому располагают.

Forever repeating, just spat on roadside

Вечная история — все равно, что сплюнуть на обочину.

The writing is on the wall

Но будущее предопределено,

It spells out a hard fall

И оно пророчит нам жесткое падение.

They lost all their money and we keep on juggling knives

Они пустили по ветру все свои деньги, а мы балансируем на лезвие ножа...

Send in a rescue squad

Вызывайте спасательный отряд –

We're caught in a cage of our carpentry

Мы попались в клетку, которую сами и сплотничали.

Видео