Темный режим

The Gate

Оригинал: Tristania

Ворота

Перевод: Вика Пушкина

An army of ambition

Приближается

Is moving

Армия стремлений,

And it shakes the ground

Сотрясая землю.

Ten thousand hungry hearts

Десять тысяч голодных сердец

With iron heels

С железными коленями.

Burns and rapes

Она выжигает и насилует,

Sucks the earth dry

Высасывая соки из сухой земли,

Cuts and slays

Режет и убивает

All that gets in its way

Всё, что попадается на её пути.

Mighty forces of destruction

Могущественные силы разрушения,

Way beyond control

Всеохватывающий контроль.

Nothing sleeps tonight

Ничто не заснёт сегодня.

Decay and sinister silence

Гниение и зловещая тишина,

Your world ripped in dust and ruins

Ваш мир, порванный на части, в пыли и развалинах.

I shed no tears for your pain

Я не пролью ни слезы, глядя на вашу боль.

I shed no tears for the past

Я не пролью слёз о прошлом.

Unleash all the beasts from imprisonment

Освободите чудовищ из заточения,

And arm them with sticks and stones

Вооружив их дубинами и камнями.

Bring them into the land of chaos

Перенесите их в земли беспорядка,

Watch mankind's last gate fall

Смотрите, как падут последние человеческие ворота.

Trembling hands in fire burned

Дрожат руки в горящем огне,

As we march into the night

Пока мы выдвигаемся в ночь.

Every last stone will be turned

Каждый камень до последнего будет брошен

Within the bright daylight

Яркому дневному свету.

We are the hounds of hell

Мы — стражи ада,

You will kneel

Тебе придётся преклониться,

You will bend

Придётся подчиниться.

We feast at her grave

Мы будем пировать на её могиле,

In the bloodmist we stand

Стоять в кровавом тумане

Victorious

Победителями.