Темный режим

Cure

Оригинал: Tristania

Исцеление

Перевод: Олег Крутиков

In your web

В твоей паутине

The threads entangle

Запутались нити

Your prey is dead –

Твоя жертва умерла -

Dyed in silence

Окрашенная в тишину

I'll forever stay with you

Я навечно останусь с тобой

At your feet I will kneel

У ног твоих стоя на коленях

At your will

По твоему велению

Dead silent

Мертва тишина

When I move – I am moved by you

Когда я двигаюсь — я двжима тобой

When you rule – All is ruled by you

Когда ты правишь — всем управляешь ты

In your world – There is only you

В твоем мире — там только ты

In my world – There is only you

В моем мире — там только ты

In your web

В твоей паутине

The threads entangle

Запутались нити

At your will

По твоему велению

Dead silent

Мертва тишина

Your words are shivers down my spine

Твои слова — дрожь по моей спине

I'm numb and shapeless – in your web – in your web

Я оцепенела и бесформенна — в твоей паутине — в твоей паутине

My blood runs slow and red like wine

Моя кровь течет медленно и красная как вино

The past is shattered – forever

Прошлое разрушено — навечно

I serve your will – for I have been bruised and battered

Я служу твоему желание — поскольку я была разбита, побита и укрыта

and covered

Я служу твоему желанию — твоей возлюбленной я назначена быть.

I serve your will – for I have been ordinated your lover