Темный режим

Midwintertears

Оригинал: Tristania

Слёзы в середине зимы

Перевод: Олег Крутиков

Shadow cast upon my heart

Тень ложится на моё сердце,

Endark thy bleak midwintertears

Сгущает холодные слёзы в середине зимы,

Condemned to mourn in silence

Обречённые скорбеть в тишине

The pale moonrise in her eyes

О бледном восходе Луны в её глазах,

Serene... like a frozen stream

Тихом, словно замёрзший ручей,

The flowing beauty in thy tears

О струящейся красоте твоих глаз.

I crave for thee my once beloved

Я тоскую по тебя, той, что любил когда-то,

Beyond... the veils of darkness lost

О той, что скрылась под вуалью тьмы,

Where now thy roses wrapped in dusk

Там, где теперь сумрак обволакивает твои розы,

Tears... flowing through thy dreams.

Слёзы просачиваются сквозь твои сны.

Silent she comes through the night

Неслышная, она идёт в ночи,

Desiring a silver light

Мечтая о серебряном свете,

Leaving, with dusk in her eyes

Уходя вместе с тьмой в глазах,

Descending from paradise

Спускаясь с небес.

All of us,

Все мы,

Souls she abuses,

Души, что она оскверняет,

Can only be achieved through death

Лишь смертью можем завершить свой путь.

Dark enchantress

Тёмная чаровница,

I suffer thy full moonnights

Я страдаю в твои лунные ночи,

Trespass my undesired darkness

Вторгаюсь в ненавистную мне тьму,

Tears... flowing through thy dreams

Слёзы просачиваются сквозь твои сны.

Dark enchantress

Тёмная чаровница,

The seventh fullmoon rise

Восходит седьмая луна,

I drown in dusk and dark rivers

Я тону во мраке и тёмных водах.

Summon all my dreams

Призови все мои мечты

Like roses on your epigraph

Словно розы рядом с твоей эпитафией,

Written in my tears

Что написана моими слезами,

Thy sorrow and my bleeding heart

Твоей печалью и кровью моего сердца.

She comes so serene

Она идёт такая безмятежная.

My fallen beauty crowned with leaves

Моя падшая красавица в короне из листьев,

Take me to thy dream

Возьми меня в свои сны,

Thy candle will forever burn in me...

Твоя свеча будет вечно гореть во мне.