Темный режим

Vampyr

Оригинал: Scream Silence

Вампир

Перевод: Вика Пушкина

Transylvania

Трансильвания,

1462

1462 год.

The battle was victorious

В битве была одержана победа,

And she didn't know the truth

А она не знала правды.

The wrong news let her fall

Ошибочные вести привели ее

Into a death of damnation

К смерти и вечному проклятью.

With the force of darkness he took revenge on God

Он отомстил богу с помощью темной силы,

He drank the blood

Он выпил крови.

In the night you see the fog

Ночью ты видишь туман,

Bright shine confuses you

Яркий свет сбивает тебя с толку.

You see his eyes and show your neck

Ты смотришь ему в глаза и открываешь свою шею.

Now comes the day of truth

Теперь настал день истины.

You taste his blood

Ты пробуешь его кровь,

You are immortal now

Теперь ты бессмертна,

You leave God

Ты покидаешь бога

Into the grave you go

И отправляешься в могилу.

Left from God now

Ты теперь оторвана от бога.

You're cruising through the world

Ты путешествуешь по миру,

You hide at day

Прячешься днем

Come out at night

И выходишь по ночам,

Sleep in the grave and hate the light

Спишь в земле и ненавидишь свет.

You leave the place that's saved by God

Ты покидаешь место, хранимое господом.

Until the real deliverance

До тех пор, пока не придет настоящее избавление,

You'll need the blood

Ты будешь нуждаться в крови.