Темный режим

Timid Try

Оригинал: Scream Silence

Робкая попытка

Перевод: Вика Пушкина

Your pretty eyes

Твои красивые глаза

Give the show away

Выдают,

You feel the want of be beloved

Что тебе хочется быть любимой.

I wait and see

Я жду и наблюдаю.

A consent nod by you

Ты согласно киваешь,

And close by me

И я приближаюсь.

I see your promising winged eyes

Я вижу твои многообещающие окрыленные глаза

And hear a softly melody

И слышу нежную мелодию.

A timid try

Робкая попытка

To fly away

Улететь прочь,

And close clasped to reach the sky

И, крепко обнявшись, дотянуться до неба

Without return

И не вернуться.

A pleasant dream

Приятный сон

Arised in minds

Возник в сознании,

Woken up by confusion

Разбуженном замешательством,

And past the night

И по ту сторону ночи.

A veiled silhouette of you

Твой завуалированный силуэт,

I fear, it's just a second dream

Я боюсь, что это лишь второй сон.

I feel force

Я чувствую, что должен

To close my minds

Закрыть свои мысли,

And hear a softly melody

И слышу нежную мелодию.