Темный режим

The Doubt

Оригинал: Scream Silence

Сомнение

Перевод: Олег Крутиков

Staring bearing

Наблюдая, вынашивая,

The load of past days

Много прошедших дней.

Waiting trailing

Ожидая, выслеживая,

Much too many ways

Слишком много путей.

Hiding providing

Пряча, обеспечивая,

The next you had to brave

Тебе пришлось смело встретить следующий.

Fading and hating

Исчезая и ненавидя,

The robe the past you gave

Ты отдал покров и прошлое.

Come leave the sea

Давай, выйди из моря

Of burden you trail

Тяжести, которую ты тащишь.

Come leave the sea

Давай, выйди из моря

And raise from the vale

И восстань из прощания.

Come leave the sea

Давай, выйди из моря

And stand upright

И встань ровно,

To see your sea

Чтобы посмотреть на свое море

From a distant sight

Со стороны.

Despising arising

Презирая, воскресая,

The fate would like to turn

Судьба хотела бы измениться.

Blessing confessing

Благословляя, исповедоваясь,

The safe you prefer

Ты предпочитаешь безопасность.

Wounded and bounded

Израненная и ограниченная,

There's still the hope to flee

Но все-таки еще есть надежда спастись бегством.

The craving for changing

Жажда изменений

Is yielded by apathy

Произрастает из безразличия.

Every trial

Каждое испытание

Remain a scar

Оставляет шрам

Of hate and sorrow

Ненависти и скорби

On your memories

На твоей памяти.

Like million nails stung

Подобно миллионам причиняющих боль ногтей

The past in your vein

Прошлое в твоих венах,

And then you start

И тогда ты начинаешь

Your proof again

Свою непроницаемость заново.