Темный режим

Ebony Sun

Оригинал: Scream Silence

Черное солнце

Перевод: Олег Крутиков

Weepin' colors pass me by

Плачущие цвета проплывают мимо меня,

Weaken by the time

Ослабленные временем.

The cherry clouds so gently like

Вишневые облака так нежны, словно

A giant chime

Огромный колокол.

A million pilgrims climbs my head

Миллион паломников взбирается на мою голову,

Hunting my fears

Охотясь за моими страхами.

They whisper "wish he would be dead"

Они шепчут: «Хотим, чтобы он умер»,

So softly in my ears

Так тихо мне на ухо.

I've never feared my ebony sun

Я никогда не боялся своего черного солнца,

When freezin my veins

Когда оно замораживало мои вены,

When winds me in chains

Когда оно обматывало меня цепями.

I've ever seen my ego stars

Я всегда видел звезды своего самомнения,

The tears in your eyes

Слезы в твоих глазах,

That you can't disguise

Которые ты не можешь скрыть.

The scavengers are waiting for

Падальщики ждут

The sunset glow

Закатного жара,

And when the night lies on the floor

И, когда ночь опустится на землю,

They follow me below

Они последуют за мной вниз.

In fear of god they sealed my lips

В страхе перед богом они запечатали мне губы,

Hiding my cries

Пряча мои крики.

A poem on my fingertips

Поэма на кончиках моих пальцев

Will hopeful left a sign

Безнадежно оставит знак.

Hundred voices calls my name

Сотня голосов зовет меня по имени.

"what kind of insanity could create

«Что за безумие смогло создать

Something dreadful aberation of human behavior"

Ужасное отклонение в человеческом поведении?»

And while the wooden fishes kiss my lips

И пока безжизненные рыбы целуют меня в губы,

The faceless cubeheads assigns me to my final chair

Безликие кубические головы назначают меня на мою последнюю должность.

"something dreadful aberation of human behavior"

«Ужасное отклонение в человеческом поведении».