Темный режим

Mit Dir Chillen

Оригинал: Revolverheld

Расслабиться с тобой

Перевод: Вика Пушкина

An heißen Sommertagen

В жаркие летние дни

Bin ich fast erfroren

Я почти замерз до смерти

Vor Stress und Hektik

От стресса и изнурения,

Die taeglich in mir wohnten

Которые жили во мне дни напролет.

Der ganze Scheiss von gestern

Весь вчерашний негатив

Nervt mich immer noch

Меня до сих пор нервирует.

Keine Zeit für Träume

Нет времени мечтать,

Wenn ich morgens aus meinem Zimmer kroch

Когда по утрам я выползаю из своей комнаты.

Und wie viel mal

И сколько раз

Hab' ich mir vorgestellt

Я представлял себе,

Ich hätte Zeit für dich

Что у меня есть время для тебя,

Und ich hätte Zeit für mich

И есть время для себя,

Aber der ganze Teufelskreis

Но весь чертов круг

Lässt mich nichts weiter sehen

Не позволяет мне видеть ничего,

Außer wenig Zeit

Кроме недостатка времени

Und zuviel Einsamkeit

И переизбытка одиночества.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Komm, wir wandern aus

Пойдем, давай эмигрируем отсюда

Und ziehen in dieses Lied

И переселимся в эту песню.

Ich spür die Sonne — schön zu wissen,

Я чувствую солнце — приятно знать,

Dass es sie noch gibt

Что оно все еще светит.

Wieder mal weit weg

Снова прочь

Von der Wirklichkeit

От реальности -

1000 Mal cooler

В тысячу раз круче,

Als in den Alltagstrott eingereiht

Чем череда каждодневной рутины.

Dazustehen,

Быть здесь

Ohne dich

Без тебя —

Schon der Gedanke lässt mich Zittern

Одна эта мысль заставляет меня дрожать,

Nein ich will das nicht

Нет, я не хочу этого.

Ich war schon da

Я уже был там

Und hab' das Alles schon erlebt

И все это уже пережил.

Ich will hier bleiben

Я хочу остаться здесь

Mir mit dir die Zeit vertreiben.

И провести время с тобой.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться.

Komm wir wandern aus

Пойдем, давай эмигрируем отсюда

Und ziehen in dieses Lied

И переселимся в эту песню.

Ich spuer die Sonne schoen zu wissen

Я чувствую солнце — приятно знать,

Dass es sie noch gibt

Что оно все еще светит.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Mit Dir chilln'

Расслабиться с тобой —

Das ist was ich will

Вот то, чего я хочу.

Heut' Abend ist nichts wichtig

Сегодня вечером нет ничего важного,

Nur das ich mit dir chill'

Кроме того, что я расслабляюсь с тобой.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться

Und die Leute ohne uns durchdrehen

И людям сходить с ума без нас.

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal stillstehen

Позволь времени немного приостановиться,

Lass die Zeit einfach mal still stehen

Позволь времени немного приостановиться.