Темный режим

Die Liebe Liebt Mich Nicht

Оригинал: Revolverheld

Любовь меня не любит

Перевод: Вика Пушкина

Liebe, Liebe

Любовь, любовь,

Was machst du bloss mit mir ?

Что ты со мной делаешь?

Es ist gar nicht mal so einfach

Все не так просто

Mit dir

С тобой...

Mal machst du mich glücklich

Иногда ты делаешь меня счастливым.

Aber meistens leider nicht

Но обычно, к сожалению, наоборот.

Du bohrst in meinen Wunden

Ты вгрызаешься в мои раны,

Und ich trink dafür auf dich

И я поднимаю за это бокал.

Ich versteh dich nicht

Я не понимаю тебя,

Wenn du mit mir sprichst

Когда ты со мной говоришь.

Das ist alles hier

Всего этого

Viel zu viel für mich

Слишком уж много для меня.

Vielleicht glaub ich nicht mal mehr an dich

Возможно, я в тебя больше не верю.

Ich hab alles versucht

Я все перепробовал,

Die Liebe liebt mich nicht

Любовь меня не любит.

Es ist wie auf Entzug

Это как лишение,

Die Liebe liebt mich

Любовь меня не любит.

Können wir uns nicht vertragen

Можем ли мы друг друга выносить

Um die Zweifel wegzujagen?

И выгнать сомнения прочь?

Ich habe alles versucht

Я все перепробовал,

Die Liebe liebt mich nicht

Любовь меня не любит.

Liebe, Liebe

Любовь, любовь...

Ich hab schon alles gegeben

Я все дал ей,

Es hilft kein Medizinmann

Не помогают никакие врачи,

Ich finde keine Bar dagegen

Против этого нет никаких лекарств.

Langsam glaube ich wirklich

Медленно, но верно я начинаю верить

An einen bösen Fluch

В злое проклятье.

Du nimmst mich nicht ernst

Ты воспринимаешь меня несерьезно?

Kriegst du denn nie genug?

Тебе всегда недостаточно?

Ich red mir ein

Я говорю себе,

Ich schaff das schon

Что могу с этим справиться,

Und überwinde mein Dämon

И борюсь с моим злым духом...

Ich kenn ja noch nicht mal dein Gesicht

Я даже не узнаю твоё лицо больше.

So geht das nicht

Поэтому это не сработает,

Nicht für mich

Не со мной.