Темный режим

Hamburg Hinter Uns

Оригинал: Revolverheld

Гамбург позади

Перевод: Никита Дружинин

Dieser Winter hier ist schwierig zu ertragen

Здешние зимы переносятся тяжело —

Die grauen Straßen an diesen sonnenleeren Tagen

Серые улицы в пасмурные дни...

Ich werd nicht warten bis es aufhört hier zu regnen

Я не буду ждать, пока дождь закончится,

Ich will hier raus, weit weg, zurück nach Californien.

Я хочу выйти на улицу и убежать назад, в Калифорнию.

Wir lassen Hamburg hinter uns

Мы оставляем Гамбург позади,

Machen das Leben wild und bunt

Делаем нашу жизнь дикой и насыщенной

Auf nach Los-Angeles

В Лос-Анджелесе.

Wir brauchen keinen Grund

Нам не нужно причины,

Wir lassen Hamburg hinter uns

Мы оставляем Гамбург позади,

Machen das Leben wild und bunt

Делаем нашу жизнь дикой и насыщенной

Auf nach Los-Angeles

В Лос-Анджелесе.

Jetzt und ohne Grund

Прямо сейчас и без причины.

Lass dich treiben, um nicht wieder nur zu Planen

Отдайся течению, чтобы ничего снова не планировать.

Reiß dich los, denn es ist Zeit mal was zu wagen

Сорвись, сейчас самое время осмелиться на это!

Spring über'n Schatten und fang endlich an zu leben

Выйди из тени и, наконец, начни жить!

Ich will jetzt los und nicht mehr länger drüber reden

Давай уже, я не хочу больше об этом говорить!

Wir lassen Hamburg hinter uns

Мы оставляем Гамбург позади,

Machen das Leben wild und bunt

Делаем нашу жизнь дикой и насыщенной

Auf nach Los-Angeles

В Лос-Анджелесе.

Wir brauchen keinen Grund

Нам не нужно причины,

Wir lassen Hamburg hinter uns

Мы оставляем Гамбург позади,

Machen das Leben wild und bunt

Делаем нашу жизнь дикой и насыщенной

Auf nach Los-Angeles

В Лос-Анджелесе.

Jetzt und ohne Grund

Прямо сейчас и без причины.