Темный режим

Nice Dream

Оригинал: Radiohead

Чудесный сон

Перевод: Никита Дружинин

They love me like I was a brother,

Они любят меня, как брата,

They protect me, listen to me,

Защищают меня, прислушиваются ко мне.

They dug me my very own garden,

Они вскопали мне мой собственный сад,

Gave me sunshine, made me happy

Подарили радость, сделали меня счастливым.

Nice dream, nice dream, nice dream

Чудесный сон, чудесный сон, чудесный сон...

I call up my friend, the good angel,

Я звоню своему другу, хорошему ангелу,

But she's out with her ansaphone,

Но она ушла, включив автоответчик.

She says that she'd love to come help but

Она говорит, что хотела бы прийти и помочь,

The sea would electrocute us all

Но море убило бы всех электрическим током.

Nice dream... (6x)

Чудесный сон... (6х)

Nice dream

Чудесный сон,

If you think that you're strong enough

Если ты думаешь, что достаточно силен.

Nice dream

Чудесный сон,

If you think you belong enough

Если думаешь, что ты на своем месте.

Nice dream

Чудесный сон,

If you think that you're strong enough

Если ты думаешь, что достаточно силен.

Nice dream

Чудесный сон,

If you think you belong enough

Если думаешь, что ты на своем месте.

Nice dream... (4x)

Чудесный сон... (4х)

Видео