Темный режим

San Diego

Оригинал: Panik (Nevada Tan)

Сан Диего

Перевод: Олег Крутиков

Ich wache auf und liege mitten auf der Straße,

Я просыпаюсь, лёжа посреди улицы,

Alles was ich noch im Kopf hab ist dieses Geräusch.

Этот шум — это все, что еще есть у меня в голове.

Ich kann mich nicht bewegen, bleibe liegen und warte,

Я не могу пошевелиться, продолжаю лежать и жду,

Bis meine Bandkollegen komm' und mich befrei'n!

Пока не придут мои коллеги по группе и не спасут меня!

Die Sonne scheint auf den Asphalt, auf dem ich liege,

Солнце светит на асфальт, на котором я лежу,

Neben mir die Bar, wie konnte das passieren?

Рядом со мной — бар. Как могло это произойти?

Ich wollte dieses Mädchen haben und machte sie an.

Я хотел эту девушку и завлек ее.

Sie sagte: "Schätzchen, der Hells Angel neben dir, das ist mein Mann!"

Она сказала: "Милый мой, байкер рядом с тобой, это мой муж!"

Und jetzt liege ich hier mitten auf der Straße,

И вот я лежу здесь посреди улицы,

Mein Fuß ist angekettet an der Harley.

Моя нога прикована цепью к Харлею.

Ich kann mich nicht bewegen, bleibe liegen und warte,

Я не могу пошевелиться, продолжаю лежать и жду,

Bis meine Bandkollegen komm' und mich befrei'n!

Пока мои коллеги по группе не придут и не спасут меня!