Темный режим

Keiner Merkt Es

Оригинал: Panik (Nevada Tan)

Никто не заметит этого

Перевод: Никита Дружинин

Es sind Narben vom letzten Tag

Это шрамы, полученные мною в последний день.

Lange her doch noch täglich da

Они всё ещё остаются при мне.

Keine Heilung die wirkt

Нет никакого лечения, которое бы подействовало.

der Schmerz pocht

Боль пульсирует,

ich hoffe, dass es mit der Zeit besser wird

Я надеюсь, что со временем мне станет лучше.

Diese Welt zieht an mir vorbei

Этот мир проходит мимо меня

Viel zu schnell als das ich begreif

Гораздо быстрее, чем я успеваю осознать,

Wie es weiter gehen könnte

Что может последовать далее.

Ich finde kein Ende

Я не нахожу конца всему этому,

Und frag mich ob du das weißt

И спрашиваю себя, знаю ли я об этом.

Keiner merkt es wenn ich heut Nacht untergehe

Никто не заметит этого, если я сегодня ночью погибну.

Kaltes Wasser, das mich in die Stille zieht

Ледяная вода тащит меня за собой, в тишину.

Niemand da wenn die Ewigkeit mich umgibt

Никого не будет рядом, когда меня окружит вечность.

Narben verblassen nie

Шрамы никогда не заживут...

Und ich öffne die Augen weit

Я открываю глаза и не вижу ничего,

Sehe nichts außer der Gestalt,

Кроме образа,

Die ich früher mal hatte

Который уже был со мной,

Als ich kämpfen konnte

Когда я ещё мог бороться.

Heute bin ich diesen Dreck einfach viel zu leid

Сегодня мне просто очень жаль эту дрянь.

Ich hab mich so zerrissen

Я разорвал себя на части.

Ich will mich verpassen

Я хочу удалиться,

Die Flucht aus der Einsamkeit

Побег от одиночества.

[2x:]

[2 раза:]

Keiner merkt es wenn ich heut Nacht untergehe

Никто не заметит этого, если я сегодня ночью погибну.

Kaltes Wasser, das mich in die Stille zieht

Ледяная вода тащит меня за собой, в тишину.

Niemand da wenn die Ewigkeit mich umgibt

Никого не будет рядом, когда я попаду в вечность.

Narben verblassen nie

Шрамы никогда не заживут...

Narben verblassen nie

Шрамы никогда не заживут...